PAVOL JANIK | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE | 38 POEMS & ABOUT THE AUTHOR in ENGLISH |
Translated by James Sutherland-Smith | Published by THE PENNILESS PRESS | UNITED KINGDOM | 2014
|
PAVOL JANIK | POEM NEW YORK in 19 LANGUAGES | Published by BABELMATRIX: Babel Web Anthology – the Multilingual Literature Portal |
Edited by Norbert Repas
-
- Translated by Riza Lahi, Ludwig Bauer, Karel Sys, Tibor Valuch, Manolis Aligizakis, Zuzana Sasovova, James Sutherland-Smith, Smiljana Piksiades, Edita Soltysova, Norbert Repas, Luciana De Palma,
Alicja Maria Kuberska, Stojan Lekoski, Simona-Grazia Dima, Elena Tambovtseva, Michael Doubek, Ivan Jackanin
- BABELMATRIX | PAVOL JANIK | NEW YORK | ONLINE
|
PAVOL JANIK | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE | 140 POEMS & ABOUT THE AUTHOR in ENGLISH and various languages |
Published by POEM HUNTER
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE
by Ludovit Fuchs and
MAESTRO – NO MORE, NO LESS
by Natalia Shvedova | WORKS | Translated by Natalia Shvedova, Elena Tambovtseva & Daria Vashchenko (nee Anisimova)
| Published in the RUSSIAN literary magazine МЕЦЕНАТ И МИР / BENEFACTOR AND WORLD
|
PAVOL JANIK |
VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE
in CROATIAN | Translated by Sonja Smolec | 47 POEMS in SLOVAK, ENGLISH and SERBIAN |
Translated by James Sutherland-Smith & Smiljana Piksiades | Published in the CROATIAN literary magazine KVAKA | Edited by Sonja Smolec
|
PAVOL JANIK | DANGEROUS COMEDIES in ENGLISH | Translated by Heather Trebaticka (nee King) |
Published by TORONTO SLAVIC QUARTERLY | UNIVERSITY OF TORONTO | CANADA | 2004
|
PAVOL JANIK | DANGEROUS COMEDIES in ENGLISH | Translated by Heather Trebaticka (nee King) |
Published by SLOVAK DRAMA IN TRANSLATION | THE THEATRE INSTITUTE BRATISLAVA | SLOVAKIA | 2004
|
PAVOL JANIK | Cena rektora Vysokej skoly muzickych umeni v Bratislave / The Academy of Performing Arts Award 1981 | DIPLOMA:
|
PAVOL JANIK | Premia Slovenskeho literarneho fondu / The Slovak Literary Foundation Premium 1981 |
DIPLOMA:
page 1 and
page 2
|
PAVOL JANIK | Premia Slovenskeho literarneho fondu / The Slovak Literary Foundation Premium 1983 |
DIPLOMA
|
PAVOL JANIK | Cena Alfreda Radoka / Alfred Radok Award 1992:
|
PAVOL JANIK | Cena Medzicasu / Medzicas Theater Award (Maturitny oblek / The School Graduation Suit) | info in the daily newspaper
Sme (October 8, 1993)
|
Creative Advertising Awards Zlate klince / Golden Nails (Highlights) 1995 |
(PAVOL JANIK, Olga Janikova, Peter Daniska: AUDI A4 | Your Fourth Dimension) in the professional magazine Trend (18/1996):
part 1 |
part 2 |
part 3 |
part 4 |
in the professional magazine Zivot & GGK (June 1996) |
in a supplement of the professional magazine Strategie |
TV komplet (August 31, 1996)
Zlaty klinec 1995 / Golden Nail (Highlight) | radio spot:
AUDI A4 | Your Fourth Dimension
|
PAVOL JANIK | Cena Literarneho tyzdennika / The Literary Weekly Award 1997 |
diploma of LT | page 1:
and page 2:
|
diploma of Advertising Agency DONAR:
|
photo:
|
PAVOL JANIK | Cresta International Advertising Award (New York, August 10, 1998)
CERTIFICATE
|
PAVOL JANIK | Literarna cena Vseobecnej uverovej banky / The General Credit Bank Literary Award 1998 |
Slovak Literary Review (December 1999) |
Knizna revue (May 26, 1999) |
Literarny tyzdennik (June 3, 1999) |
diploma:
|
PAVOL JANIK | Premia Spolku slovenskych spisovatelov / The Slovak Writers' Society Premium 1999 |
diploma:
|
PAVOL JANIK | Literarna cena Paula Rusnaka / Paul Rusnak Literary Award 2000 | President of Slovak World Congress | USA |
News Agency SITA (June 23, 2000) |
Novy den (June 24, 2000) |
Slovenska Republika (June 24, 2000) |
International ExPress (July 14, 2000) |
Slovak World Congress News (5/2000 | July / August) |
diploma:
|
photo:
|
PAVOL JANIK | Premia Spolku slovenskych spisovatelov / The Slovak Writers' Society Premium 2000 | diploma:
|
PAVOL JANIK | Bulgarian Award |
Literarny tyzdennik (22-23/2004)
|
PAVOL JANIK | The Minister of Culture of the Bulgarian Republic Award 2004 | diploma:
|
PAVOL JANIK | The Union of Czech Writers Award 2012:
|
PAVOL JANIK | Pride of the Globe (The World Nation Writers' Union, Kazakhstan) 2017 | diploma:
|
PAVOL JANIK | PREMIO INTERNAZIONALE (ITALY) 2020 | diploma:
|
PAVOL JANIK | WORLD LITERATURE ACADEMY together with the ASSOCIATION OF WORLD POETS awards the title
of WORLD POETIC STAR and INTERNATIONAL CULTURAL AMBASSADOR for the promotion of literature on a planetary level:
PAVOL JANIK, SLOVAKIA | 2021 | diploma:
|
PAVOL JANIK | INTERNATIONAL ANTHOLOGY OF POETRY| COLUMBIA | MAY 15, 2022 | CERTIFICATE:
|
PAVOL JANIK | INTERNATIONAL LITERARY AWARD | PRESIDENT OF THE WORLD FOUNDATION RAHIM KARIM (KARIMOV) |
Republic of Kyrgyzstan | June 9, 2022 | DIPLOMA:
|
PAVOL JANIK | KRAMERIUS PRIZE | INDEPENDENT MEDIA ASSOCIATION |
PRAGUE – CZECH REPUBLIC | JUNE 29, 2022
- LOGO:
- DIPLOMA:
- BELOBOG.SK:
- SLOVENSKY ROZHLAD:
- LIPA:
- Literatura.Umeni.Kultura (info):
- Literatura.Umeni.Kultura (laudatio):
|
PAVOL JANIK | WORLD LITERARY PRIZE | PRESIDENT OF THE WORLD LITERATURE FOUNDATION RAHIM KARIM (KARIMOV) |
Republic of Kyrgyzstan | January 3, 2023 | DIPLOMA:
|
PAVOL JANIK | AMBASSADOR OF PEACE | THE INTERNATIONAL FORUM FOR CREATIVITY AND HUMANITY |
THE KINGDOM OF MOROCCO | OCTOBER 2, 2023 | DIPLOMA:
|
PAVOL JANÍK | Básne |
prečítajte si v slovenčine:
|
PAVOL JANÍK | Aforizmy |
prečítajte si v slovenčine:
|
PAVOL JANÍK | Drámy |
prečítajte si v slovenčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do angličtiny |
prečítajte si v angličtine:
|
PAVOL JANÍK | Drámy | preložené do angličtiny |
prečítajte si v angličtine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do ruštiny |
prečítajte si v ruštine:
|
PAVOL JANÍK | Drámy | preložené do ruštiny |
prečítajte si v ruštine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do macedónčiny |
prečítajte si v macedónčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do bulharčiny |
prečítajte si v bulharčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne a aforizmy | preložené do češtiny |
prečítajte si v češtine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do ukrajinčiny |
prečítajte si v ukrajinčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do srbčiny |
prečítajte si v srbčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do maďarčiny |
prečítajte si v maďarčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do španielčiny |
prečítajte si v španielčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do rumunčiny |
prečítajte si v rumunčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do albánčiny |
prečítajte si v albánčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do nemčiny |
prečítajte si v nemčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do gréčtiny |
prečítajte si v gréčtine:
|
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do francúzštiny |
prečítajte si vo francúzštine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do chorvátčiny |
prečítajte si v chorvátčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do taliančiny |
prečítajte si v taliančine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do holandčiny |
prečítajte si v holandčine:
|
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do hebrejčiny |
prečítajte si v hebrejčine:
|
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do afrikánčiny |
prečítajte si v afrikánčine:
|
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do japončiny |
prečítajte si v japončine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do bieloruštiny |
prečítajte si v bieloruštine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do čínštiny |
prečítajte si v čínštine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do poľštiny |
prečítajte si v poľštine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do uzbečtiny |
prečítajte si v uzbečtine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do bengálčiny |
prečítajte si v bengálčine:
|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do vietnamčiny |
prečítajte si vo vietnamčine:
|
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do nepálčiny |
prečítajte si v nepálčine:
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH
by Smiljana Piksiades (CANADA) | ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH
by Heather Trebaticka, nee King (UK) | WORLD POETRY Yearbook 2024 |
Edited by Zhang Zhi (CHINA) | Published by RUBINI PUBLICATION (CYPRUS)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into SPANISH |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (OCTOBER 2024)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (AUGUST 2024)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into SPANISH |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (JUNE 2024)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into SPANISH |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (APRIL 2024)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UK) |
Edited by Germain Droogenbroodt (BELGIUM) | Published by the international anthology POETRY WITHOUT BORDERS | 2024
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UK),
Smiljana Piksiades (CANADA), Pavol Janik Junior (USA), Zuzana Sasovova (NL) et al. |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka (UK) | Edited by Maria Teresa Luizzo
(ITALY) | Published by Albspirit (ALBANIA) | MARCH 11, 2024
|
PAVOL JANIK | POEM "IT IS BEHIND THE DOORS" | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades
(CANADA) | Literary Portal DYLAN DAY 2024 | Published by Lidia Chiarelli (ITALY) | MARCH 7, 2024
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UNITED KINGDOM) |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (FEBRUARY 2024)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into SPANISH | Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (DECEMBER 2023)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM)
| INTERNATIONAL ANTHOLOGY 2023
| Paintings by Jacqueline Ripstein (USA)
| Edited by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (NOVEMBER 2023)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (OCTOBER 2023)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UNITED KINGDOM) |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (AUGUST 2023)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UNITED KINGDOM)
| TODAY'S FEATURED POEM | Edited by Robin Barratt (ENGLAND) | Published by THE POET MAGAZINE | July 31, 2023
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM)
| ATUNIS GALAXY ANTHOLOGY 2024
| Edited by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (JULY 13, 2023)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UNITED KINGDOM) |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (JUNE 2023)
|
POET PAVOL JANIK IN SOUTH AFRICA (PART II) | Written, selected and edited by Mabule Mogale Zachariah Rapola (SOUTH AFRICA) |
POEMS translated into ENGLISH by James and Viera Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) & Smiljana Piksiades
(CANADA) | Published by Facebook (USA) | April 30, 2023 | Abridged by Pavol Janik
|
PAVOL JANIK | POEM "A DREAM FROM THE GLASS" | Translated into ENGLISH by by James Suthrerland Smith
(UNITED KINGDOM) | Literary Portal DYLAN DAY 2023 | Published by Lidia Chiarelli (ITALY) | APRIL 24, 2023
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (APRIL 2023)
|
POET PAVOL JANIK IN SOUTH AFRICA | Written, selected and edited by Mabule Mogale Zachariah Rapola (SOUTH AFRICA) |
POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) & Pavol Janik Junior
(USA) | Published by Facebook (USA) | April 16, 2023 | Abridged by Pavol Janik
|
PAVOL JANIK | POEM translated into SPANISH by Elisabetta Bagli |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (FEBRUARY 2023)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) &
James Sutherland Smith (UK) | ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka,
nee King (UK) | Anthology WORLD CONTEMPORARY POETS, Volume 1 | 162 world renowned contemporary poet-authors,
on 365 pages, the whole circle of our Mother Earth | Edited by Shikdar Mohammed Kibriah (BANGLADESH) | Published by Zlatan
Demirovic – Prodigy Published (USA) | January 28, 2023
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA & BELGIUM) | JANUARY 24, 2023
|
PAVOL JANIK | POEM translated into SPANISH by Elisabetta Bagli |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (DECEMBER 2022)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into SPANISH by Elisabetta Bagli |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (OCTOBER 2022)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR in BENGALI & ENGLISH | Tranlated into BENGALI & edited by Tareq Samin (BANGLADESH) |
SAHITTO: INTERNATIONAL POETRY ANTHOLOGY | VOL. 2 | Published by Prodigy (USA) | OCTOBER 08, 2022 | Click on the image for full size view:
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UK)
| FEATURED POETRY | Edited by Robin Barratt (ENGLAND) | Published by THE POET MAGAZINE | September 1, 2022
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR |
Published by Papel y Lapiz | Edited by Aaron Parodi Quiroga | Translated into SPANISH by Elisabetta Bagli |
COLUMBIA | AUGUST 20, 2022
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UK)|
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (August 2022)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by Zuzana Sasovova (NL)
| FEATURED POETRY | Edited by Robin Barratt (ENGLAND) | Published by THE POET MAGAZINE | JULY 26, 2022
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UK) |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UK)) |
Edited by Robin Barratt (ENGLAND) |
INTERNATIONAL ANTHOLOGY "FAMILY" | Published by THE POET | JULY 20, 2022
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UK)
| ATUNIS GALAXY ANTHOLOGY 2023
| Edited by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (JULY 3, 2022)
|
PAVOL JANIK | POEM "NIGHT BUS" | Translated into ENGLISH by by James Sutherland Smith
(UK) | Literary Portal LIGHTS FOR THE CITY | Published by Lidia Chiarelli (ITALY) | JUNE 24, 2022
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA)|
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (JUNE 2022)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Pisksiades (CANADA) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA & BELGIUM) | MAY 30, 2022
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | INTERNATIONAL ANTHOLOGY OF POETRY |
Published by Papel y Lapiz | Edited by Aaron Parodi Quiroga | Translated into SPANISH & ITALIAN by Elisabetta Bagli |
COLUMBIA | MAY 15, 2022
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (APRIL 2022)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (FEBRUARY 2022)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UK) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE | February 1, 2022
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by Smiljana Pisksiades (CANADA)|
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA & BELGIUM) | JANUARY 28, 2022
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UK) |
International Anthology WORLD POETRY TREE | Edited by Adel Khozam | Published by Almaseerah Media & Heritage Consultation
(DUBAI | UNITED ARAB EMIRATES)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UK) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA & BELGIUM) | JANUARY 12, 2022
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UK)
| FEATURED POETRY | Edited by Robin Barratt (ENGLAND) | Published by THE POET MAGAZINE | JANUARY 4, 2022
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA)
| International Anthology “THE LITERARY PARROT”
| Edited by Dustin Pickering & Mutiu Olawuyi
| Published by New York Parrot & Transcendent Zero Press | USA | DECEMBER 2021
|
PAVOL JANIK | POEM "THE MOMENT BEFORE TOUCH" translated into ENGLISH by James Sutherland Smith |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (DECEMBER 2021)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland Smith (UK)
| Edited by Muguras Maria Vnuck (USA)
| Published by International Writers' Journal | USA | OCTOBER - DECEMBER, 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Pavol Janik Junior (USA) & Smiljana Piksiades (CANADA)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UK) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE | DECEMBER 1, 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH | in the magazine
BELOBOG.SK
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Poems translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UK)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UK)
| Edited by Marlene Pasini (MEXICO)
| INTERNATIONAL FORUM CREATIVITY AND HUMANITY - president Aziz Mountassir (MOROCCO)
| Published by International Anthology POETIC VOICES OF THE WORLD (VOL. II, 2021)
| PRINTED IN MEXICO
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | POEMS translated into ENGLISH by Pavol Janik Junior
(USA) & Zuzana Sasovova (NL)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UK)
| Edited by Danijela Trajkovic
| Published by international literary magazine "A TOO POWERFUL WORD" (issue November 2021)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Poems translated from SLOVAK into ENGLISH
by Smiljana Piksiades (CANADA) & from ENGLISH into MACEDONIAN by Vesna Mundishevska-Veljanovska
| Edited by Daniela Andonovska Trajkovska
| Published by MACEDONIAN literary magazine CONTEMPORARY DIALOGUES (issue 9/2021)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA & BELGIUM) | OCTOBER 17, 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA),
Pavol Janik Junior (USA) & James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
INTERNATIONAL POET OF THE WEEK | Edited by Robin Barratt (ENGLAND) |
Published by THE POET MAGAZINE | OCTOBER 17, 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) &
James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
Edited by Robin Barratt (ENGLAND) |
INTERNATIONAL ANTHOLOGY "ADVERSITY" | Published by THE POET | OCTOBER 17, 2021
|
PAVOL JANÍK | Literatura.Umění.Kultura | 41/2021 | 13. 10. 2021:
|
PAVOL JANIK | POEM "NEW YORK" translated into SPANISH by Michael Doubek |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (OCTOBER 2021)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE | OCTOBER 1, 2021
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by Pavol Janik Junior (USA)
| Edited by Muguras Maria Vnuck (USA)
| Published by International Writers' Journal | USA | JULY - SEPTEMBER, 2021
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Pratyusha Sarkar & Saikat Ghosh (INDIA)
| Published by SAHITYA CAFE INTERNATIONAL | SEPTEMBER, 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA & BELGIUM) | SEPTEMBER 24, 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE | SEPTEMBER 1, 2021
|
PAVOL JANIK | THE YEAR OF THE POET VIII | FEATURED GLOBAL POETS | POEMS “SOMEONE LIKE A GOD” &
“KOSOVO” & “NEW YORK” translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
Edited by William S. Peters Sr. (USA) |
Published by INNER CHILD PRESS INTERNATIONAL | SEPTEMBER 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Pisksiades (CANADA),
Pauli Janik (USA) & James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka (UNITED KINGDOM) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA & BELGIUM) | AUGUST 22, 2021
|
PAVOL JANIK | POEM "PIANO" translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (AUGUST 2021)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (AUGUST 1, 2021)
|
PAVOL JANIK | POEM “NEW YORK” translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| International Anthology “THE LITERARY PARROT”
| Edited by Dustin Pickering & Mutiu Olawuyi
| Published by New York Parrot & Transcendent Zero Press | USA | JULY 2021
|
PAVOL JANIK | POEM "A SHOT" | Translated into ENGLISH by James & Viera Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM & SLOVAKIA) | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA & BELGIUM) (JULY 25, 2021)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
Edited by Robin Barratt (ENGLAND) |
INTERNATIONAL ANTHOLOGY "FRIEND'S & FRIENDSHIP" | Published by THE POET | JULY 17, 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA) |
OUR POETRY ARCHIVE (OPA) INTERNATIONAL ANTHOLOGY "MIDNIGHT MOMENTS" | JULY 10, 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James & Viera Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM & SLOVAKIA)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (JULY 1, 2021)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM)
| Edited by Muguras Maria Vnuck (USA)
| Published by International Writers' Journal | USA | APRIL - JUNE, 2021
|
PAVOL JANIK | POEM "NEW YORK" | International Anthology TRECIEMBRE CORO DE VOCES | Translated into SPANISH by Michael Doubek |
Edited by Araceli Saguillo | Published by Editiones Vitruvio | SPAIN | 2021
|
PAVOL JANIK | POEM "VIVACE MA NON SOLTANTO COSI" translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (JUNE 2021)
|
PAVOL JANIK | POEM "I AM CRYING YOU, MORNING" translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA)
| POEM OF THE DAY | Edited by Robin Barratt (ENGLAND) | Published by THE POET MAGAZINE | MAY 5, 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS | Translated into ENGLISH by Zuzana Sasovova
(NETHERLANDS) | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA & BELGIUM) (MAY 2, 2021)
|
PAVOL JANIK | POEM "AT THE TABLE" translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) |
Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (APRIL 2021)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR translated into SERBIAN by Smiljana Piksiades | Anthology WORLD POETS |
Edited by Marija Najthefer Popov & Goran Radicevic | Published in SERBIA | 2021
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by Zuzana Sasovova (NETHERLANDS) et al.
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (APRIL 1, 2021)
|
PAVOL JANIK | POEM "THE MOMENT BEFORE TOUCH" translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela |
Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (MARCH 2021)
|
PAVOL JANIK | POEM "I AM CRYING YOU, MORNING" | Translated into ENGLISH by by Smiljana Piksiades
(CANADA) | Literary Portal DYLAN DAY CELEBRATION | Published by Lidia Chiarelli (ITALY) | MARCH 1, 2021
|
PAVOL JANIK | POEM "SOMEONE LIKE A GOD" | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (FEBRUARY 26, 2021)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (FEBRUARY 1, 2021)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR in BENGALI & ENGLISH | Translated into BENGALI & edited by Tareq Samin (BANGLADESH) |
INFO translated into CHINESE by Zhi Zhang | SAHITTO: INTERNATIONAL POETRY ANTHOLOGY | JANUARY 8, 2021 | Click on the image for full size view:
|
PAVOL JANIK | POEM "YOU CAN TELL AN ANGEL FROM HIS FEATHERS" | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (JANUARY 7, 2021)
|
PAVOL JANIK | POEM "CHRYSANTHEMATIKA" translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela |
Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (JANUARY 2021)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (DECEMBER 1, 2020)
|
PAVOL JANIK | ANTHOLOGY OF SLOVAK APHORISMS translated into SERBIAN by Aleksandar Cortic | 2020
|
PAVOL JANIK | POEM "THE THEATER OF LIFE" | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (NOVEMBER 5, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEM translated into ROMANIAN by Gabriela Sonnenberg | Poems selected by Germain Droogenbroodt |
Published by the international anthology POETRY WITHOUT BORDER | 2020
|
PAVOL JANIK | SHORT STORY & ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM)
| Edited by Shajil Anthru | Published by the magazine LITTERATEUR REDEFINING WORLD (INDIA) | NOVEMBER 2020
|
PAVOL JANIK | POEM "NIGHT BUS" translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela |
Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (NOVEMBER 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into MACEDONIAN by Stoyan Lekoski | Edited by Daniela Andonovska Trajkovska
| Published by MACEDONIAN literary magazine RAST (issue 21-22/2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (OCTOBER 1, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | ATUNIS GALAXY ANTHOLOGY 2021
| Edited by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (SEPTEMBER 20, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEM "AT THE TABLE" translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela |
Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (SEPTEMBER 2020)
|
PAVOL JANIK | POEM | from Hurrah, It Burns! (fragments) | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (AUGUST 31, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR in BENGALI & ENGLISH | Tranlated into BENGALI & edited by Tareq Samin (BANGLADESH) |
SAHITTO: INTERNATIONAL POETRY ANTHOLOGY | VOL. 2 | AUGUST 20, 2020 | Click on the image for full size view:
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into Chinese by Tzemin Ition Tsai | Chinese literary periodical,
called the CHINESE LANGUAGE MONTHLY, published in the Republic of China (Taiwan), also for Hong Kong, Singapore, mainland China and other Chinese world (AUGUST 17, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEM NEW YORK translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| Edited by Dustin Pickering (USA) | Published by NEW YORK PARROT (AUGUST 15, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (AUGUST 1, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEM "NIGHT BUS" translated into NEPALI by Keshab Sigdel | Published by NEPALI Literary Magazine "Kalashree" | 2020 | page 415
|
PAVOL JANIK | POEM "NIGHT BUS" in NEPALI & ENGLISH | Translated into NEPALI by Keshab Sigdel (NEPAL) &
into ENGLISH by James Sutherland_Smith (UNITED KINGDOM) | Published by NEPALI Literary Web Magazine" | JULY 23, 2020
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (JULY 14, 2020)
|
PAVOL JANIK | FIVE POEMS in ENGLISH & SLOVAK | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA) |
OUR POETRY ARCHIVE (OPA) INTERNATIONAL ANTHOLOGY "STRIVING FOR SURVIVAL" | JULY 10, 2020
|
PAVOL JANIK | POEM "TO YOU" translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela |
Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (JULY 2020)
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
POEMS in ENGLISH & SLOVAK - translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) |
Published by VOCEA LITERARA | Edited by Trandafir Simpetru (ROMANIA) | JUNE, 13, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR
| Published by PATRIA POETILOR | Edited by ION P. IACOB | JUNE 11, 2020
|
PAVOL JANIK | His poetry collection in ENGLISH
| “A DICTIONARY OF FOREIGN DREAMS” translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM),
Smiljana Piksiades (CANADA), Pauli Janik (USA), Zuzana Sasovova (NETHERLANDS) et al.
| A REVIEW OF HIS POETRY COLLECTION by Sarita Jenamani (AUSTRIA – Secretary-General of the PEN International’s Austrian Centre)
| Edited by Mitali Chakravarty (SINGAPORE)
| Published by BORDERLESS JOURNAL | (SINGAPORE, INDIA, BANGLADESH, USA, AUSTRIA) | MAY 14, 2020
|
PAVOL JANIK | His poetry collection in ENGLISH
| “A DICTIONARY OF FOREIGN DREAMS” translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM),
Smiljana Piksiades (CANADA), Pauli Janik (USA), Zuzana Sasovova (NETHERLANDS) et al.
| A REVIEW OF HIS POETRY COLLECTION by Sarita Jenamani (AUSTRIA – Secretary-General of the PEN International’s Austrian Centre)
| Edited by Mitali Chakravarty (SINGAPORE)
| Published by BORDERLESS JOURNAL | (SINGAPORE, INDIA, BANGLADESH, USA, AUSTRIA) | MAY 14, 2020
|
PAVOL JANIK | POEM IN ENGLISH & SLOVAK translated into ENGLISH by Pavol Janik Junior (USA) |
POETRY LONDON | SUMMER 2020 | MAY 18, 2020 | PAGE 5
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (MAY 15, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR translated into VIETNAMESE by NGUYỄN THỊ THÙY LINH |
VIETNAM | MAY 15, 2020
|
PAVOL JANÍK | DAV DVA | 14. 5. 2020:
|
PAVOL JANIK | His poetry collection in ENGLISH
| “A DICTIONARY OF FOREIGN DREAMS” translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM),
Smiljana Piksiades (CANADA), Pauli Janik (USA), Zuzana Sasovova (NETHERLANDS) et al.
| A REVIEW OF HIS POETRY COLLECTION by Sarita Jenamani (AUSTRIA – Secretary-General of the PEN International’s Austrian Centre)
| Edited by Mitali Chakravarty (SINGAPORE)
| Published by BORDERLESS JOURNAL | (SINGAPORE, INDIA, BANGLADESH, USA, AUSTRIA) | MAY 14, 2020
|
PAVOL JANIK | INTERVIEW | Literary magazine “BOOK WORLD” | UZBEKISTAN | MAY 13, 2020:
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR translated into ROMANIAN |
International Literary Portal POETII NOSTRI
|
PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH, SLOVAK & MORE LANGUAGES |
International Literary Portal POEMIST
|
PAVOL JANIK | POEM "UNSENT TELEGRAM" translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela |
Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (MAY 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by
James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (MAY 1, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Mitali Chakravarty (SINGAPORE)
| Published by BORDERLESS JOURNAL | (SINGAPORE, INDIA, BANGLADESH, USA, AUSTRIA) | MAY 1, 2020
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (MAY 1, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEM "VISDOM" (in ENGLISH) / "MÚDROSŤ" (in SLOVAK) | Translated into ENGLISH by
Smiljana Piksiades (CANADA) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (APRIL 6, 2020)
|
PAVOL JANIK | Anthology WORLD HEALING, WORLD PEACE 2020 | POEM translated into ENGLISH
by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) & ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by
Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by William S. Peters Sr. (USA)
| Published by INNER CHILD PRESS INTERNATIONAL | APRIL 2020
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| “CHRYSANTHEMATIKA” | “A DREAM FROM THE GLASS” | “THE LAST FOUR BARS OF SILENCE” | ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by
Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (APRIL 1, 2020)
|
PAVOL JANIK | FIVE POEMS translated into ENGLISH by SMILJANA PIKSIADES (CANADA) &
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
Published by THE INTERNATIONAL WRITERS ASSOCIATION (IWA BOGDANI) | MARCH 26, 2020
|
PAVOL JANIK | FIVE POEMS translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) &
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
Edited by Tareq Samin (BANGLADESH) | Published by SAHITTO (March 26, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEM "ON THE LINE MAN – WOMAN AND BACK" translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
(UNITED KINGDOM) | Edited by Jose Luis Rubio Zarzuela |
Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (MARCH 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS | "I AM CRYING YOU, MORNING" | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) |
"ON THE LINE MAN – WOMAN AND BACK" | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
POETRY OUT LOUD | LONDON | FEBRUARY 2020
|
PAVOL JANIK | POEM "PROLONGING MY UNDERSTANDING" | Translated into ENGLISH by
James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (February 4, 2020)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| “PROLONGING MY UNDERSTANDING” | “AT THE TABLE” | “NOCTURNE FOR DIABETES” | ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by
Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (February 1, 2020)
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR in ITALIAN ||| POEM “UNSENT TELEGRAM” in ENGLISH & ITALIAN |
translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
translated into ITALIAN by Michela Zanarella (ITALY) |
Published by Italian literary magazine Kenavo (JANUARY 2020)
|
PAVOL JANIK | POEM "I AM CRYING YOU, MORNING" translated into ENGLISH by SMILJANA PIKSIADES |
Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (January 2020)
|
PAVOL JANIK | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY |
Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (December 8, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| “I’M WITH YOU” | “ODE TO JOY” | “UNSENT TELEGRAM” | ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka,
nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (December 1, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEM | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (November 2019)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR
| Published by PATRIA POETILOR | Edited by ION P. IACOB | November 13, 2019
|
PAVOL JANIK | POEM in ENGLISH & SLOVAK "I AM CRYING YOU, MORNING" / "PLAČEM ŤA, RÁNO" | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades
(CANADA) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (October 23, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEMS translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM)
| “INTO THE BLUE” | “MOLTO ADAGIO” | “PEDESTRIAN WITH ABSOLUTE RIGHT OF WAY” | ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH
by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) | Edited by Nilavro Nill Shoovro (INDIA)
| Published by OUR POETRY ARCHIVE (October 1, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEM | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (September 2019)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into CHINESE by Tzemin Iton Tsai | August 11, 2019:
|
PAVOL JANIK | POEM "EX OFFO" | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (August 2, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH & ABOUT THE AUTHOR | Published by OUR POETRY ARCHIVE (August 1, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEM in ENGLISH & SLOVAK "I AM CRYING YOU, MORNING" / "PLAČEM ŤA, RÁNO" | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades (CANADA) |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) (July 23, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEM | DIE UITTOG | Translated into AFRIKAANS by BEVAN BOGGENPOEL
|
PAVOL JANIK | POEM | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (July 2019)
|
PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH (translated by SMILJANA PIKSIADES) & SLOVAK | ABOUT THE AUTHOR in ENGLISH | OUR POETRY ARCHIVE (OPA)
INTERNATIONAL ANTHOLOGY "SPIRIT OF NATURE"
| JULY 10, 2019
|
PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH & ABOUT THE AUTHOR | Published by OUR POETRY ARCHIVE (July 1, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEM "I AM CRYING YOU, MORNING" & ABOUT THE AUTHOR | in SPANISH | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY |
Published by Agron Shele (Albania / Belgium) (June 25, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEMS (translated into ENGLISH by SMILJANA PIKSIADES) & ABOUT THE AUTHOR |
MEMBER OF THE BOARD OF THE INTERNATIONAL WRITERS ASSOCIATION (IWA BOGDANI) | JUNE 24, 2019
|
PAVOL JANIK | POEM "PIANO" | in ENGLISH | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY |
Published by Agron Shele (Albania / Belgium) (June 13, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH & ABOUT THE AUTHOR | Published by OUR POETRY ARCHIVE (June 1, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEM | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (May 2019)
|
PAVOL JANÍK | BULHARSKÁ CENA PO 15 ROKOCH | BULGARIAN AWARD AFTER 15 YEARS | INFO:
|
PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH & UZBEK | ABOUT THE AUTHOR in UZBEK | Translated into UZBEK by Rahim Karim / Рахим Карим | May 21, 2019:
|
PAVOL JANÍK | články | LÍPA | 1/2019:
|
PAVOL JANÍK | INFO | PAVOL JANÍK V ČÍNŠTINE | AUTORSKÁ STRÁNKA | 8. 5. 2019:
|
PAVOL JANIK | POEMS AND ABOUT THE AUTHOR | in ENGLISH AND CHINESE | THE WORLD POETS QUARTERLY |
Published in the People's Republic of China (May 8, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEMS AND ABOUT THE AUTHOR | in ENGLISH | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY |
Published by Agron Shele (Albania / Belgium) (March 15, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEM | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (March 2019)
|
PAVOL JANIK | POEM in ALBANIAN & SLOVAK | Translated into ALBANIAN by Riza Lahi | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY |
Published by Agron Shele (Albania / Belgium) (February 5, 2019)
|
PAVOL JANIK | POEM ABOUT POET "PAVOL" | in ITALIAN | by Roberto Volti | January 20, 2019
|
PAVOL JANIK | POEM | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (January 2019)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЈАЊИК | Реконструкција Титаника / Oprava Titanicu (2018)
-
- výber z básnickej tvorby PAVLA JANÍKA
- do srbčiny preložila Smiljana Piksiades / Смиљана Пиксиадес
- publikované v Srbsku | Vydavateľstvo Prometej |
BOOK |
AUTHOR (2018)
-
- Serbian: Одакле почети? Свака реч драгуљ; свака мисао искристалисана; љубав дубока као свемир поклоњена Олги; свака сезона године обожавана; људи који се воле, поштују, с којима се саосећа
и од чијих судбина се боји; систем који се мења без песниковог одобрења... Читав један свет у коме Јањиково биће постоји и упија га… | Јањик – син, песник, сликар, отац, љубавник, грађанин… |
Година 2018. је година опроштаја, помирења, љубави, и реконструкције свих Титаника! Смиљана Пиксиадес
-
- Slovak: Kde začať? Každé slovo je skvost; každá myšlienka vykryštalizovaná; láska hlboká ako vesmír, venovaná Oľge; každé ročné obdobie obdivované; ľudia, ktorí sa milujú, ctia, s ktorými cíti
a o ktorých osud sa obáva; systém, ktorý sa mení bez básnikovho súhlasu... | Celý svet, v ktorom Janíkova bytosť existuje a absorbuje ho... | Janík – syn, básnik, maliar, otec, milovník, občan... |
Rok 2018 je rokom odpustenia, zmierenia, lásky a rekonštrukcie všetkých Titanicov! Smiljana Piksiades
-
- English: Where do you begin? Every word is a gem; every thought crystallized; love deep as the universe given to Olga; every season of the year adored; people loved and respected; with whom the author
is sympathetic and whose fate he fears; a system that changes without the permission of the poet... | A whole world in which Janik exists and absorbs... | Janik – son, poet, painter, father, lover, citizen... |
Year 2018 is the year of forgiveness, reconciliation, love, and reconstruction of all Titanics! Smiljana Piksiades
-
- humanisti.sk (February 6, 2018)
- Slovensky rozhlad (February 2018)
-
- Literatura.Umeni.Kultura | scan (10/2018 | March 7, 2018)
- Literatura.Umeni.Kultura | online (10/2018 | March 7, 2018)
-
- LIC | The Centre for Information on Literature:
|
PAVOL JANICK = PAVOL JANIK | 10 POEMS AND ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | Editor JIM BENNETT | The POETRY Kit | LIVERPOOL | ENGLAND |
CITN 106 | June 2012
|
PAVOL JANIK | POEMS AND ABOUT THE AUTHOR | Translated into SPANISH by Michael Doubek, Germain Droogenbroodt, Rafael Carcelen |
Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | Translated into ITALIAN Luciana De Palma | Editor Fernando Sabido Sanchez |
POETAS SIGLO XXI – ANTOLOGIA MUNDIAL + 20.000 POETAS | May 30, 2017
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR (written) in ENGLISH & POEM (sound) "THE THEATER OF LIFE" in SLOVAK | POETRY SOUND LIBRARY | Project by Giovanna Iorio |
LONDON | December 2, 2018 || Opening of sound is based on 2 clicking on the name PAVOL JANIK (Slovakia)
|
PAVOL JANIK | VERSATILE VERSES | AN ANTHOLOGY OF POEMS | Chief Editor: Sarbashis Kumar Paul | December 2018 | INDIA
|
PAVOL JANIK | POETRY | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | ANTHOLOGY "ORMANENT" | December 10, 2018 | USA
-
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "ORNAMENT" | DECEMBER 10, 2018 | USA | ONLINE 1
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "ORNAMENT" | DECEMBER 10, 2018 | USA | ONLINE 2
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "ORNAMENT" | DECEMBER 10, 2018 | USA | ARCHIVE
- Databaze knih – books:
|
Martinus:
|
ABC knihy:
|
Knihcentrum:
|
Megaknihy:
|
Panta Rhei:
|
Vydavatel.sk:
|
Gorila:
|
Knihy Dobrovský:
|
PreSkoly.sk:
|
Knihomol.sk:
|
Knihomola.sk:
|
Heureka:
|
Alterego.sk:
|
Najlacnejsie knihy:
|
Literama:
| eCampus:
| Eurobooks:
| Alibris:
| Amazon, UK:
| Amazon, USA:
| Amazon, INDIA 1:
| Amazon, INDIA 2:
| Amazon, CANADA:
| Amazon, AUSTRALIA:
| Amazon, ARAB EMITATES:
| Amazon, ITALY:
- Goodreads, USA:
|
PAVOL JANIK | POETRY | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | ANTHOLOGY "THIS IS WHERE I LIVE" | December 10, 2018 | USA
-
- PAVOL JANIK |
ANTHOLOGY "THIS IS WHERE I LIVE" | DECEMBER 10, 2018 | USA | ONLINE 1
- PAVOL JANIK |
ANTHOLOGY "THIS IS WHERE I LIVE" | DECEMBER 10, 2018 | USA | ONLINE 2
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "THIS IS WHERE I LIVE" | DECEMBER 10, 2018 | USA | ARCHIVE
- Databaze knih – books:
|
Martinus:
|
ABC knihy:
|
Knihcentrum:
|
Megaknihy:
|
Panta Rhei:
|
Vydavatel.sk:
|
Gorila:
|
Knihy Dobrovský:
|
PreSkoly.sk:
|
Knihomol.sk:
|
Knihomola.sk:
|
Heureka:
|
Alterego.sk:
|
Najlacnejsie knihy:
|
Literama:
| eCampus:
| Eurobooks:
| Alibris:
| Amazon, UK:
| Amazon, USA:
| Amazon, INDIA 1:
| Amazon, INDIA 2:
| Amazon, CANADA:
| Amazon, AUSTRALIA:
| Amazon, ARAB EMITATES:
| Amazon, ITALY:
- Goodreads, USA:
|
PAVOL JANIK | POEM "AT THE TABLE" | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | ANTHOLOGY "NATURAL LIGHT" | December 9, 2018 | USA
-
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "NATURAL LIGHT" | DECEMBER 9, 2018 | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "NATURAL LIGHT" | DECEMBER 9, 2018 | USA | ARCHIVE
- Databaze knih – books:
|
Martinus:
|
ABC knihy:
|
Knihcentrum:
|
Megaknihy:
|
Panta Rhei:
|
Vydavatel.sk:
|
Gorila:
|
Knihy Dobrovský:
|
PreSkoly.sk:
|
Knihomol.sk:
|
Knihomola.sk:
|
Heureka:
|
Alterego.sk:
|
Najlacnejsie knihy:
|
Literama:
| eCampus:
| Eurobooks:
| Alibris:
| Amazon, UK:
| Amazon, USA:
| Amazon, INDIA 1:
| Amazon, INDIA 2:
| Amazon, CANADA:
| Amazon, AUSTRALIA:
| Amazon, ARAB EMITATES:
| Amazon, ITALY:
- Goodreads, USA:
|
PAVOL JANIK | POEM "A BIG CLEAR OUT" | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | ANTHOLOGY "THE 2019 LITERARY REVIEW DATE BOOK" | December 6, 2018 | USA
|
PAVOL JANIK | POEM "AN EMERGENCY LANDING IN YOUR HAIR" | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | ANTHOLOGY "STILL LIFE" | December 5, 2018 | USA
-
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "STILL LIFE" | DECEMBER 5, 2018 | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "STILL LIFE" | DECEMBER 5, 2018 | USA | ARCHIVE
- Databaze knih – books:
|
Martinus:
|
ABC knihy:
|
Knihcentrum:
|
Megaknihy:
|
Panta Rhei:
|
Vydavatel.sk:
|
Gorila:
|
Knihy Dobrovský:
|
PreSkoly.sk:
|
Knihomol.sk:
|
Knihomola.sk:
|
Heureka:
|
Alterego.sk:
|
Najlacnejsie knihy:
|
Literama:
| eCampus:
| Eurobooks:
| Alibris:
| Amazon, UK:
| Amazon, USA:
| Amazon, INDIA 1:
| Amazon, INDIA 2:
| Amazon, CANADA:
| Amazon, AUSTRALIA:
| Amazon, ARAB EMITATES:
| Amazon, ITALY:
- Goodreads, USA:
|
PAVOL JANIK | POEM "I AM CRYING YOU, MORNING" | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | ANTHOLOGY "ACCEPT APART" | December 5, 2018 | USA
-
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "ACCEPT APART" | DECEMBER 5, 2018 | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | ANTHOLOGY "ACCEPT APART" | DECEMBER 5, 2018 | USA | ARCHIVE
-
- LIC | The Centre for Information on Literature:
- Databaze knih – books:
|
Martinus:
|
ABC knihy:
|
Knihcentrum:
|
Megaknihy:
|
Panta Rhei:
|
Vydavatel.sk:
|
Gorila:
|
Knihy Dobrovský:
|
PreSkoly.sk:
|
Knihomol.sk:
|
Knihomola.sk:
|
Heureka:
|
Alterego.sk:
|
Najlacnejsie knihy:
|
Literama:
| eCampus:
| Eurobooks:
| Alibris:
| Amazon, UK:
| Amazon, USA:
| Amazon, INDIA 1:
| Amazon, INDIA 2:
| Amazon, CANADA:
| Amazon, AUSTRALIA:
| Amazon, ARAB EMITATES:
| Amazon, ITALY:
- Goodreads, USA:
|
PAVOL JANIK | 11 POEMS in ENGLISH | SCARS PUBLICATIONS | USA | 2018
-
- PAVOL JANIK | 11 POEMS in ENGLISH | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | 11 POEMS in ENGLISH | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE 1
- PAVOL JANIK | 11 POEMS in ENGLISH | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE 2
-
- PAVOL JANIK | A BIG CLEAR OUT | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | A BIG CLEAR OUT | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | AN EMERGENCY LANDING IN YOUR HAIR | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | AN EMERGENCY LANDING IN YOUR HAIR | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | AT THE TABLE | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | AT THE TABLE | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | CIRCLING | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | CIRCLING | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | I AM CRYING YOU, MORNING | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | I AM CRYING YOU, MORNING | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | KOSOVO | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | KOSOVO | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | MIRRORS AFTER NIGHTFALL | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | MIRRORS AFTER NIGHTFALL | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | MOLTO ADAGIO | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | MOLTO ADAGIO | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | ON THE LINE MAN – WOMAN AND BACK | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | ON THE LINE MAN – WOMAN AND BACK | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | THE REPORT FROM THE END OF THE COLD WAR | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | THE REPORT FROM THE END OF THE COLD | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- PAVOL JANIK | WISER FOR YOUR DEATH | SCARS PUBLICATIONS | USA | ONLINE
- PAVOL JANIK | WISER FOR YOUR DEATH | SCARS PUBLICATIONS | USA | ARCHIVE
-
- Databaze knih – books:
|
Martinus:
|
ABC knihy:
|
Knihcentrum:
|
Megaknihy:
|
Panta Rhei:
|
Vydavatel.sk:
|
Gorila:
|
Knihy Dobrovský:
|
PreSkoly.sk:
|
Knihomol.sk:
|
Knihomola.sk:
|
Heureka:
|
Alterego.sk:
|
Najlacnejsie knihy:
|
Literama:
| eCampus:
| Eurobooks:
| Alibris:
| Amazon, UK:
| Amazon, USA:
| Amazon, INDIA 1:
| Amazon, INDIA 2:
| Amazon, CANADA:
| Amazon, AUSTRALIA:
| Amazon, ARAB EMITATES:
| Amazon, ITALY:
- Goodreads, USA:
|
PAVOL JANIK | POETRY | WHISPERS OF SOFLAY | Yearly Anthology of Poetry (Volume 2)
| Editors Alicia Minjares Ramirez (MEXICO) & Rehmat Changaizi (PAKISTAN) | Published by Soflay Inc. (November 24, 2018)
|
PAVOL JANIK | 2 POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | cc&d magazine | November – December 2018 | USA
|
PAVOL JANIK | 2 POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | Down in the Dirt Magazine | November – December 2018 | USA
|
PAVOL JANIK | 4 POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | cc&d magazine | September – October 2018 | USA
|
PAVOL JANIK | 3 POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | Down in the Dirt Magazine | September – October 2018 | USA
|
PAVOL JANIK | POEM | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (November 2018)
|
PAVOL JANIK | CO-AUTHOR | LOVE POSTCARDS | INTERNATIONAL ANTHOLOGY OF POETRY | POEM TO YOU |
Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UK) |
EDITORS: Alicja Maria Kuberska (POLAND) & Alicia Minjarez Ramirez (MEXICO) | Published in the USA | 2018 | PAGE 144
|
PAVOL JANIK | POEM | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY |
Published by Agron Shele (Belgium) (October 20, 2018)
|
PAVOL JANIK | POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY |
Published by Agron Shele (Belgium) (September 14, 2018)
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR & 4 POEM in BENGALI, ENGLISH & SLOVAK | Translated into BENGALI by TAREQ SAMIN (Bangladesh) |
Translated into ENGLISH by PAULI JANIK (USA), JAMES SUTHERLAND-SMITH (UK) & SMILJANA PIKSIADES (Canada) | Edited by TAREQ SAMIN |
Published by the Bengali Literary Magazine SAHITTO (September 5, 2018)
|
PAVOL JANIK | POEM | Translated into SPANISH by Michael Doubek | Spanish literary magazine AZAHAR (September 2018)
|
PAVOL JANIK | POEM | Translated into POLISH by Alicja Kuberska | International Literary Anthology METAPHOR OF MODERN TIMES | Autumn 2018
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | INDIFARING MUSE | An Anthology of Poems | Published in INDIA | 2018
|
PAVOL JANIK | POEM | NIGHT BUS | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY |
Published by Agron Shele (Belgium) (August 22, 2018)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | UN POET DIN SLOVACIA: PAVOL JANIK | Translated into ROMANIAN by Leo Butnaru |
Published in the literary magazine SPATII CULTURALE | JULY / AUGUST 2018
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR & POEMS |
Edited by Agron Shele | SETU (BRIDGE) – Bilingual journal published from Pittsburg, USA | July 2018
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR & POEM NIGHT BUS | Translated into ENGLISH by HEATHER TREBATICKA (nee KING) & JAMES SUTHERLAND-SMITH |
Edited by TAREQ SAMIN (Bangladesh) | Published by the Bengali Literary Magazine SAHITTO (July 3, 2018)
|
PAVOL JANIK | POEM | Translated into SPANISH by Alicia Minjares | Spanish literary magazine AZAHAR (July 2018)
|
PAVOL JANIK | 4 POEMS | MARGUTTE | International Magazine | Published in Italy (July 1, 2018) | Translated into ITALIAN by SILVIA PIO |
Translated into ENGLISH by JAMES SUTHERLAND-SMITH | Edited by SILVIA PIO
|
PAVOL JANIK | FOUR POEMS | A TE (1981) | IL MOMENTO PRIMA DEL TOCCO (1981) | SULLA LINEA UOMO-DONNA E RITORNO (1981) |
VIVACE MA NON SOLTANTO COSI (1981) |
Translated into ITALIAN by Silvia Pio (2018)
|
PAVOL JANIK | POEM | ON THE LINE MAN – WOMAN AND BACK | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY |
Published by Agron Shele (Belgium) (June 4, 2018)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | AN IMPORTANT POET OF SLOVAKIA | Translated into ROMANIAN by Leo Butnaru | Published in the literary magazine ARGES
| May 27, 2018
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR & LINKS | in ENGLISH & SPANISH | Ambassador of the WORLDWIDE PEACE ORGANIZATION
(ORGANIZACION PARA LA PAZ MUNDIAL) in Slovakia | Founders: Maria Cristina Azcona (ARGENTINA), Bruce L. Cook (USA), Ernesto Kahan (ISRAEL) | May 22, 2018
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith & Heather Trebaticka (nee King) | ATUNIS GALAXY ANTHOLOGY – 2018 |
An Anthology of Contemporary World Poetry | Editor in Chief Agron Shele (BELGIUM) | May 2018
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades & James Sutherland-Smith | IFLAC ANTI-WAR AND PEACE ANTHOLOGY 2018 |
Editors: Ada Aharoni (ISRAEL) & Vijay Kumar Roy (INDIA) | IFLAC – The International Forum for the Literature and Culture of Peace | May 2018
|
PAVOL JANIK | POEM | DRIZZLE | POEM in ENGLISH, SLOVAK and SERBIAN | Translated into ENGLISH and into SERBIAN by Smiljana Piksiades
| International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (Belgium) (May 1, 2018)
|
PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH & ABOUT THE AUTHOR | Published by OUR POETRY ARCHIVE (March 1, 2018)
|
PAVOL JANIK | POEM | YOU CAN TELL AN ANGEL FROM HIS FEATHERS | POEM in ENGLISH, SLOVAK and SERBIAN | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
| Translated into SERBIAN by Smiljana Piksiades | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (Belgium) (January 26, 2018)
|
PAVOL JANIK | POETRY | WHISPERS OF SOFLAY | Yearly Anthology of Poetry (Volume 1)
| Editors Alicia Minjares Ramirez (MEXICO) & Rehmat Changaizi (PAKISTAN) | Published by Soflay Inc. (January 16, 2018)
|
PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades, Pavol Janik Junior, James Sutherland-Smith
| OUR POETRY ARCHIVE (January 1, 2018)
|
PAVOL JANIK | POEM | THE THEATER OF LIFE | POEM in ENGLISH | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
| International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (Belgium) (December 29, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
|
PAVOL JANIK | CO-AUTHOR | EAST MEETS WEST | INDO-WESTERN POETRY ANTHOLOGY | VOL. 1 & 2 | EDITED BY SHIVPUTRA KANADE & SUNITA PAUL |
PUBLISHED BY VISHWABHARATI RESEARCH CENTRE (2017) | Kliknite na obrázok, zobrazí sa v plnej veľkosti:
|
PAVOL JANIK | INTERVIEW | TATJANA DEBELJACKI WITH PAVOL JANIK | in ENGLISH |
International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (Belgium) (November 29, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | A DICTIONARY OF FOREIGN DREAMS | POEM in ENGLISH and SLOVAK | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
| International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (Belgium) (November 26, 2017)
|
PAVOL JANIK | INTERVIEW | ENGLISH | Edited by TATJANA DEBELJACKI |
Published by DIOGEN PRO CULTURE MAGAZINE | BOSNIA AND HERZEGOVINA & USA | November 25, 2017
|
PAVOL JANIK & OLGA JANIKOVA | ABOUT BOTH AUTHORS in THE SLOVAK CROSSWORD PUZZLE MAGAZINE | RELAX (23/2017 | November 11, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | AT THE TABLE | POEM in ENGLISH, SLOVAK and SERBIAN | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
| Translated into SERBIAN by Smiljana Piksiades | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (Belgium) (November 8, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | THE CONCERT (1981) | Translated into ENGLISH by Pavol Janik Junior (2017)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | SLOVAK, ALBANIAN (tr. Riza Lahi), BULGARIAN (tr. Vatyo Rakovski),
CROATIAN (tr. Ludwig Bauer), CZECH (tr. Karel Sys), ENGLISH (tr. James Sutherland-Smith & Smiljana Piksiades), GERMAN (tr. Tibor Valuch & Norbert Repas),
HUNGARIAN (tr. Norbert Repas), MACEDONIAN (tr. Stojan Lekoski), ROMANIAN (tr. Simona-Grazia Dima), RUSSIAN (tr. Natalia Shvedova & Elena Tambovtseva),
SPANISH (tr. Michael Doubek) | Edited by Norbert Repas | Published by VISEGRAD MAGIC CUBE – Part of Babel Web Anthology
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
|
PAVOL JANIK | POEMS | COLORS (1985) | CONCERT (1981) | APPROPRIATE POEM (1984) | PRIVATIZATION OF SOULS (1991) |
WORD (1984) | SILENCE (1998) | ABDUCTION (1981) | Translated into SERBIAN by Mihal Duga
|
PAVOL JANIK | POEM | BAD HABIT | POEM in ENGLISH, SLOVAK and SERBIAN | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
| Translated into SERBIAN by Smiljana Piksiades | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (Belgium) (September 22, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | BAD HABIT (1985) | Translated into JAPANESE by Germain Droogenbroodt & Namino Rivoal (2017)
|
PAVOL JANIK | POEMS | KOSOVO (2002) | NEW YORK (2002) | PREMATURELY (1984) | ANGELS OF DRAUGHT (1991) |
Translated into BELARUSIAN by Ivan Charota
|
PAVOL JANIK | POEM & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | CONTEMPORARY POETRY (Volume 4 – 2017) | An Anthology of Present Day Best Poems
| Editors: Deepak Chaswal and Pradeep Chaswal | (September 16, 2017)
|
PAVOL JANIK | TRANSLATION | ISRAELI POEM CHILDREN ARE STARS OF PEACE by ADA AHARONI in ENGLISH, SLOVAK (tr. PAVOL JANIK) and HUNGARIAN (tr. NORBERT REPAS)
| Edited by Norbert Repas | Published by BABELMATRIX: Web Anthology | the Multilingual Literature Portal (September 5, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | TO YOU | Translated into HEBREW by ADA AHARONI
|
PAVOL JANIK | TRANSLATION | ISRAELI POEM CHILDREN ARE STARS OF PEACE by ADA AHARONI | Translated into SLOVAK by PAVOL JANIK |
Published by the SLOVAK e-zine HUMANISTS:
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Edited by Prashant Mothe | Published by LangLit |
An International Peer-Reviewed Open Access Journal | VOL.4 ISSUE 1, AUGUST 2017 | INDIA
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR | Edited by Mohan Bairagi | Published by the Monthly International Referred Journal AKSHARWARTA | INDIA (August 29, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into SPANISH by Michael Doubek | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY
| Published by Agron Shele (Belgium) (August 19, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEMS "SOMEONE LIKE A GOD" and "NEW YORK" | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY
| Published by Agron Shele (Belgium) (July 29, 2017)
|
PAVOL JANIK | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE | Translated into CROATIAN by Sonja Smolec | Published in the CROATIAN literary magazine KVAKA (July 5, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into HUNGARIAN by Norbert Repas | Edited by Norbert Repas | Published by MAGYARUL BABELBEN | Literary Anthology
|
PAVOL JANIK | POEM & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | The Muse (June 2017 Issue) | An International Journal of Poetry
| Editors: Deepak Chaswal and Pradeep Chaswal | The Muse (Volume 5 | No. 1) contains works of 90 poets from 26 countries. (July 2, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH and SLOVAK | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades and James Sutherland-Smith | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY
| Published by Agron Shele (Belgium) (June 17, 2017)
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (Belgium) (June 15, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | LETO / ESTATE / SUMMER | Translated into ITALIAN by Michela Zanarella | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith
– Edited by Valentina Meloni | Published by POESIE SULL'ALBERO (June 12, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | Translated into English by James Sutherland-Smith | SALT BOUNDARIES | An Anthology of Poetry | Edited by Malak Sahioni Soufi |
Published by Don Quijote Publishing and Distributing (Damascus, Syria) | Managed by Vision Libros (Madrid, Spain)
|
PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR | International Literary Portal ATUNIS GALAXY POETRY | Published by Agron Shele (Belgium) (March 12, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | POINT EDITIONS | POETRY INTERNATIONAL (March 11, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | Translated into Dutch by Germain Droogenbroodt | HALLO, leading Dutch magazine published in Spain (10,000 copies) (March, 2017)
|
PAVOL JANIK | POEM | Translated into Spanish by Michael Doubek | Spanish literary periodical AZAHAR (March 2017)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into Serbian by Milica Miljkovic | Serbian literary periodical KNJIZEVNI PREGLED |
Published in Belgrade (January | February | March 2017)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into Chinese by Tze Min Tsai | Chinese literary periodical, called the CHINESE LANGUAGE MONTHLY,
published in the Republic of China (Taiwan), also for Hong Kong, Singapore, mainland China and other Chinese world (December 9, 2016)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into Romanian by Francisc Edmund Balogh | Romanian literary periodical CRONOGRAF (December 4, 2016)
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | MARGUTTE | International Magazine | Published in Italy (November 19, 2016)
| Edited by SILVIA PIO
|
PAVOL JANIK | POEM | LETO / SUMMER / ESTATE | Translated into Italian by Michela Zanarella | Published in Italy
|
PAVOL JANIK | essay | Almanach Kmene 2016 (Hej, Slovane!) / Almanac Kmen 2016 (Hey, Slavs!) | (Publishing House Kmen 2016)
– An Anthology of the Czech and Slavic Poetry and Prose
|
PAVOL JANIK | ABOUT HIS APHORISMS | Alexej Mikulasek: Realitou k tvorbe / By Reality to Creation (Publishing House Kmen 2016)
|
PAVOL JANIK | ABOUT HIS POETRY | Jana Juhasova: Od symbolu k latencii / From Symbol to the Latency (Publishing House Verbum 2016)
|
PAVOL JANIK | Jubileum / Jubilee | 2016
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
|
PAVOL JANIK | poems | an International Literary Portal SAHATYA SANGALO | Published in Nepal (July 2016):
|
PAVOL JANIK | POEM | Translated into English by James Sutherland-Smith | THE COFFEE HOUSE ANTHOLOGY, edited by Deborah Tyler Bennett,
published by Charnwood Arts and supported by ARTS COUNCIL ENGLAND. Copies on sale are in bookshops in the United Kingdom, Ireland and in the USA.
|
PAVOL JANIK | poems | an International Literary Portal SAHATYA SANGALO | Published in Nepal (June 2016):
|
PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ALBANIAN by RIZA LAHI | Edited by MENDUH LEKA |
ME ARTEKA LITERARY | March 14, 2016:
|
PAVOL JANIK | POEM & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
|
PAVOL JANIK | E-BOOKS | Diversity | Collection of poetry, fiction and essays of PEN International (January 18, 2016):
-
-
- E-BOOK by PAVOL JANIK in English | archive 1
- E-BOOK by PAVOL JANIK in English | archive 2
-
- E-BOOK by PAVOL JANIK in Macedonian | archive 1
- E-BOOK by PAVOL JANIK in Macedonian | archive 2
-
- PAVOL JANIK in Diversity – PEN International | archiv 1
- PAVOL JANIK in Diversity – PEN International | archive 2
-
- About DIVERSITY | archive 1
- About DIVERSITY | archive 2
- About DIVERSITY | archive 3
-
- humanisti.sk (January 19, 2016)
- VIDEO:
-
- PAVOL JANIK | His poetry collection in ENGLISH
| “A DICTIONARY OF FOREIGN DREAMS” translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM),
Smiljana Piksiades (CANADA), Pauli Janik (USA), Zuzana Sasovova (NETHERLANDS) et al.
| A REVIEW OF HIS POETRY COLLECTION by Sarita Jenamani (AUSTRIA – Secretary-General of the PEN International’s Austrian Centre)
| Edited by Mitali Chakravarty (SINGAPORE)
| Published by BORDERLESS JOURNAL | (SINGAPORE, INDIA, BANGLADESH, USA, AUSTRIA) | MAY 14, 2020
-
-
- BORDERLESS JOURNAL | PAVOL JANIK | A REVIEW OF HIS POETRY IN ENGLISH | ONLINE
- BORDERLESS JOURNAL | PAVOL JANIK | A REVIEW OF HIS POETRY IN ENGLISH | ARCHIVE
-
- The review was re-published by COUNTERCURRENTS | Editor: Binu Mathew (INDIA) | MAY 19, 2020
-
-
- COUNTERCURRENTS | PAVOL JANIK | A REVIEW OF HIS POETRY IN ENGLISH | ONLINE
- COUNTERCURRENTS | PAVOL JANIK | A REVIEW OF HIS POETRY IN ENGLISH | ARCHIVE
-
- The review was re-published by ATUNIS GALAXY POETRY | Editor: Agron Shele (ALBANIA / BELGIUM) | MAY 19, 2020
-
-
- ATUNIS GALAXY POETRY | PAVOL JANIK | A REVIEW OF HIS POETRY IN ENGLISH | ONLINE
|
PAVOL JANIK | poems | an International Literary Portal SAHATYA SANGALO | Published in Nepal (November 2015):
|
PAVOL JANIK | PoemHunter.com | an International Literary Portal | Published in Turkey (October 17, 2015):
|
PAVOL JANIK | BABELMATRIX | Babel Web Anthology – the Multilingual Literature Portal (August 23, 2015):
- 50 Poems by Pavol Janik in 19 languages | Slovak, Albanian, Bulgarian, Croatian, Czech, Dutch, English, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Macedonian, Polish,
Romanian, Russian, Serbian, Spanish and Ukrainian:
- PAVOL JANIK | BABELMATRIX | ENGLISH
- PAVOL JANIK | BABELMATRIX | SLOVAK & ALL LANGUAGES
-
- Related anthologies:
- VISEGRAD MAGIC CUBE
- MAGYARUL BABELBEN
-
- Biographies of Pavol Janik:
- Slovak Biography |
English Biography |
Spanish Biography |
Italian Biography |
Romanian Biography |
Croatian Biography |
Russian Biography |
Serbian Biography |
Dutch Biography |
French Biography |
German Biography |
Polish Biography |
Hungarian Biography
-
- Bibliography of Pavol Janik:
- Slovak Bibliography
-
- Poems translated by Pavol Janik:
- Translations from Bengali, Chinese, Czech, English, Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Polish and Serbian
-
-
Bela Pasztor (1)
VIDEO 1:
-
Bela Pasztor (2)
VIDEO 2:
-
-
Konstantinos Kavafis / Constantine P. Cavafy (1)
VIDEO 1:
-
Konstantinos Kavafis / Constantine P. Cavafy (2)
VIDEO 2:
-
Konstantinos Kavafis / Constantine P. Cavafy (3)
VIDEO 3:
-
Konstantinos Kavafis / Constantine P. Cavafy (4)
VIDEO 4:
|
PAVOL JANIK | Poems | Translated into SPANISH by Michael Doubek | Published by the VENEZUELAN literary magazine:
|
PAVOL JANIK | Poetas del Mundo | an International Literary Portal | Published in Chile (June 6, 2015):
|
PAVOL JANÍK | aforizmy:
|
PAVOL JANIK in the STAND Magazine | Click on the image for full size view:
-
- STAND Magazine | Volume 13(2) | May 2015 | Published by an indipendent company with School of English at University of Leeds (ENGLAND) &
Department of English at Virgina Commonwealth University (USA) | EST. 1952 | PAVOL JANIK | SHORT STORY EMILIA |
Translated into ENGLISH by Heather Trebaticka (nee King) | Pavol Janik is a Slovak poet and dramatist. He was President of the Slovak Writers' Society (2003-2007),
Secretary General of the SWS (1998-2003), 2007-2013) and Editor-in-chief of the literary weekly of the SWS Literarny tyzdennik (2010-2013). His literary works have been published in 45 countries.
-
- Stand thanks the following libraries and Universities for subscribing to the magazine:
-
- IN THE UK: Birmingham City University, Brunel University, De Montfort University, Durham University, Edge Hill University, Edinburgh University, Falmouth University, Goldsmiths College,
Hull University, Kingston University, Liverpool John Moores University, Manchester City Council, Manchester Metropolitan University, Newcastle – Lit & Phil, Northumbria University, Nottingham Trent University,
Oxford Brookes University, Poetry Library – Southbank, Queen Mary and Westfield College, Queens University Belfast, The London Library, York University Libraries, University of Bolton, University of Bristol,
University of Central Lancashire, University of Chester, University of Dundee, University of Essex, University of Exeter, University of Glasgow, University of Kent, University of Lancaster, University of Leeds,
University of Liverpool, University of London, University of Newcastle, University of Northumbria, University of Plymouth, University of Salford, University of Sheffield, University of Sheffield Hallam,
University of Southampton, University of South Wales, University of Stirling, University of St Andrews, University of Warwick, University of Winchester, University of Wolverhampton, University of York,
York St John University.
-
- IN THE USA: Amherst College, Arizona State University, Baylor University, Boise State University, Boston College, Boston University, Bowdoin College, Bryn Mawr College,
Central Connecticut State University, Cornell University, Dartmouth College, Denison University, Detroit Public Library, Duke University, Emory University, Enoch Pratt Free Library, Harvard College,
Indiana University, Illinois State University, John Carroll University, The Johns Hopkins University, Kenyon College, Le Moyne College, Loyola Notre Dame, Miami University, Michigan State University,
Mount Holyoke College, New York Public Library, Northwestern University, Occidental College, Ohio State University, Penrose Library, Princeton University, Providence College, San Francisco Public Library,
Shirayuri College, Stanford University, The State University of New York at Buffalo; Syracuse University, Texas Technical University, Tulane University, Yale University, University of Arizona,
University of California at Davis, Irvine University of Colorado, University of Cincinnati, University of Delaware, University of Denver, University of Florida, University of Georgia, University of Illinois,
University of Iowa, University of Kansas, University of Louisville, University of Massachusetts, University of Miami, University of Michigan, University of Missouri-Columbia, University of Nebraska,
University of Notre Dame, University of North Texas, University of Pittsburgh, University of Virginia, University of Wisconsin, University of Wyoming, Villanova University, Virginia Commonwealth University,
Wabash College, Washington University in St Louis, Wellesley College, Western Kentucky University, York University.
-
- REST OF WORLD: University of Amsterdam, Bilkent University, Göttingen State & University Library, Japan Association of National University Libraries, McMaster University, Macquarie University,
Memorial University of Newfoundland, Monash University, National University of Ireland, Shirayuri Joshi Daigaku – Tokyo, University of Auckland, University of Barcelona, University of Bergin,
University of Bologna, University of British Columbia, University of Hong Kong, University of Kristiansand, University of New South Wales, University of Ottawa, University of Salzburg, University of Sydney –
Fisher Library, University of Toronto, University of Tübingen, University of Turin, University of Western Ontario, University of Wuppertal, University of Zurich, Vancouver Public Library.
-
- by Jan Parada
- in the e-zine
humanisti.sk (May 23, 2015)
- in the Czech magazine
Literatura.Umeni.Kultura (23/2015 | June 10, 2015)
- STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) |
PAVOL JANIK online
- STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) |
PAVOL JANIK archive
- STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | VIDEO:
- STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | info:
- STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | Libraries and Universities:
- STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | contents of issue | online:
- STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | contents of issue | archive:
|
PAVOL JANIK | Three plays in the Letters from Aura-Pont 1/2015:
-
- contents of issue | page 2 | information about plays | page 6:
or
|
PAVOL JANÍK | Vyslanec slovenskej literatúry:
|
- PAVOL JANIK | THE MOST POPULAR ARTICLES BY THE AUTHOR & ABOUT THE AUTHOR
- IN THE E-ZINE HUMANISTI.SK
- PAVOL JANÍK | NAJČÍTANEJŠIE ČLÁNKY AUTORA A O AUTOROVI
- V E-ZINE HUMANISTI.SK
-
-
- PAVOL JANÍK šíri dobré meno slovenskej poézie
humanisti.sk (May 14, 2014)
- PAVOL JANÍK opäť publikoval vo Veľkej Británii
humanisti.sk (June 2, 2014)
- PAVOL JANÍK v STAND Magazine
humanisti.sk (May 23, 2015)
- PAVOL JANÍK v edícii PEN International
humanisti.sk (January 19, 2016)
- Cena Únie českých spisovateľov 2012 PAVLOVI JANÍKOVI
humanisti.sk (November 9, 2012)
- Hovoríme so spisovateľom PAVLOM JANÍKOM
humanisti.sk (September 6, 2013)
- PAVOL JANÍK: Prišiel som na svet
humanisti.sk (December 18, 2013)
- PAVOL JANÍK: Symbol fair play
humanisti.sk (June 17, 2014)
- PAVOL JANÍK: Štátne peniaze na literatúru, alebo na intrigy?
humanisti.sk (June 4, 2014)
- PAVOL JANÍK: Poznámka k dezinformáciám Jaroslava Rezníka staršieho
humanisti.sk (August 9, 2014)
- PAVOL JANÍK: Deväťdesiat rokov Spolku slovenských spisovateľov
humanisti.sk (January 1, 2014)
- PAVOL JANÍK: Bratovražedná vojna
humanisti.sk (July 23, 2014)
- PAVOL JANÍK: Politický Smer a umelecké smery
humanisti.sk (July 18, 2014)
- PAVOL JANÍK: Súmrak bohov zo Súmračnej 27
humanisti.sk (March 30, 2014)
- PAVOL JANÍK: Slovo dnes nemá hlavné slovo
humanisti.sk (March 21, 2016)
|
Poem by PAVOL JANIK Published in THE LONDON MAGAZINE | Click on images for full size view:
|
PAVOL JANÍK šíri dobré meno slovenskej poézie:
|
PAVOL JANÍK | Cena Unie českých spisovatelů 2012:
|
PAVOL JANÍK | básne (Kosovo a New York | do angličtiny preložil James Sutherland-Smith) v medzinárodnom literárnom časopise vydávanom v Soule (Južná Kórea):
|
Some samples of PAVOL JANIK's advertising creativity in the worldwide Coloribus Creative Advertising Archive, USA:
|
Básnik PAVOL JANÍK hodnotí Plaché písmenká:
|
Básnik PAVOL JANÍK | zo súkromného archívu:
|
PAVOL JANÍK 6. 12. 2011 na stretnutí s prezidentom Slovenskej republiky Ivanom Gašparovičom:
-
- Obrys-Kmen (48/2011)
- photo | Ivan Gašparovič a Pavol Janík:
|
PAVOL JANÍK | Prezident Slovenskej republiky blahoželal spisovateľovi Pavlovi Janíkovi k jubileu:
|
Jubilujúci PAVOL JANÍK, najvýraznejšia osobnosť slovenskej kultúry:
|
PAVOL JANÍK | celosvetový projekt:
|
PAVOL JANIK | interview | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE | SIRION | 2010
|
PAVOL JANÍK | Rozhovor (Básne Pavla Janíka uverejnil The Tower Journal):
|
PAVOL JANÍK | 16. 3. 2010 členské zhromaždenie Spolku slovenských spisovateľov:
|
PAVOL JANIK's audience with the President of the Slovak Republic Rudolf Schuster on May 14, 2008
|
PAVOL JANIK | review (Arnost Lustig: Odpovede / Answers)
|
PAVOL JANÍK | Dlaň (Obrys-Kmen | 1. 5. 2005):
|
PAVOL JANÍK | bronze medal by
William Schiffer (Paris 2005) |
VIDEO:
|
PAVOL JANIK | Rudolf Schuster for President | TASR – News Agency of the Slovak Republic | Daily Sme:
|
PAVOL JANÍK predsedom Spolku slovenských spisovateľov v časopise:
|
PAVOL JANÍK | Čestný člen Unie českých spisovatelů 2000 |
edikt:
|
|
PAVOL JANÍK | A Dictionary of Foreign Dreams / Slovník cudzích snov (2014) |
reprezentatívny výber z básnickej tvorby Pavla Janíka vydaný vo Veľkej Británii | preložil James Sutherland-Smith:
|
Almanach Nibiru 2013 (Znovu po konci světa) (2013) | antológia českej a slovenskej poézie a prózy:
- spoluautor PAVOL JANÍK | prológ Ivana Blahutová | editorka Ivana Blahutová
- Obrys-Kmen (43/2013)
- humanisti.sk (2. 9. 2013)
- Databaze knih – CV:
- Databaze knih – books:
|
Kosmas:
|
Heureka:
|
Alterego.sk:
|
Artforum:
- front cover:
|
Rozhovory po rokoch (2011) | kniha rozhovorov s poprednými slovenskými spisovateľmi | otázky Ľuboš Jurík | prológ Ľuboš Jurík | editorka Marta Bábiková:
- PAVOL JANÍK, Ballek, Blažková, Buzássy, Dobiáš, Feldek, Feldeková, Hevier, Hykisch, Chmel, Chudoba, Jaroš, Kadlečík, Lasica, Marenčin,
Mihalkovič, Mikula, Moravčík, Peteraj, Šabík, Štepka, Ťažký, Turčány, Tužinský, Zahradník, Zelinka, Zimková a ďalší
- in periodicals:
- DAV DVA (MAY 25, 2020)
- Slovensky rozhlad (JULY 2018)
- pavoljanik.sk (July 6, 2018)
- Literatura.Umeni.Kultura (4/2018 | January 24, 2018)
- Dimenzie (September 2013)
- humanisti (September 6, 2013)
- Hlas ludu (Serbia | November 19, 2011)
- Artforum:
|
Gorila:
|
Martinus:
- front cover:
|
PAVOL JANÍK | Hovorca samého seba (2009) | reprezentatívny výber rozhovorov so spisovateľom Pavlom Janíkom, ktoré poskytol slovenským a českým médiám | editorka Jana Farkašová:
-
- MILAN KENDA (Knižná revue 5/2011)
- JÁN TUŽINSKÝ a MILAN KENDA (Obrys-Kmen 2/2011)
- ALEXANDER PIEKOV (Obrys-Kmen 16/2010)
- ROMAN KALISKÝ HRONSKÝ (Ružinovské ECHO 8-9/2010)
- ĽUDOVÍT ŠTEVKO (Extra plus Apríl 2010)
-
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 1
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 2
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 3
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 4
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4b
-
- WorldCat, USA:
|
Národní knihovna ČR:
|
-
LIC | The Centre for Information on Literature:
- Ceskoslovenka bibliograficka databaze:
- Databaze knih – CV:
- Databaze knih – books:
|
Martinus:
|
ABC knihy:
|
Knihy ABZ:
|
Knihcentrum:
|
Megaknihy:
|
Panta Rhei:
|
Vydavatel.sk:
|
Gorila:
|
Knihy Dobrovský:
|
PreSkoly.sk:
|
Knihomola:
|
Heureka:
|
Alterego.sk:
|
Najlacnejsie knihy:
|
Literama:
- front & back cover:
|
Crna violina | Antologija slovačke poezije / Čierne husle | Antológia slovenskej poézie (2009):
- v chorvátčine
- spoluautor PAVOL JANÍK | preložil Ludwig Bauer | prológ Ludwig Bauer | editor Ludwig Bauer
- humanisti.sk (2. 12. 2009)
- front cover:
|
PAVOL JANÍK | Třetí skupenství muže (2009) | reprezentatívny výber z básnickej tvorby a aforizmov PAVLA JANÍKA vydaný v Českej republike |
preložil Karel Sýs | epilóg Alexej Mikulášek | editor Karel Sýs:
- prečítajte si v češtine:
- ALEXEJ MIKULÁŠEK (Obrys-Kmen 37/2009)
- MILAN BLAHYNKA (Obrys-Kmen 37/2009)
- Databáze knih:
-
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 1
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 2
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 3
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 4
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4b
-
- WorldCat, USA:
|
Národní knihovna ČR:
|
-
LIC | The Centre for Information on Literature:
- front & back cover:
|
По непрочному воздуху (По следам XI Московского Фестиваля верлибра) | альманах | 2005
-
- PAVOL JANIK / ПАВОЛ ЯНИК | POEMS in the international almanac VAVILON,
translated into RUSSIAN | ONLINE by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко
and Natalia Shvedova / Наталья Шведова
- PAVOL JANIK / ПАВОЛ ЯНИК | POEMS in the international almanac VAVILON,
translated into RUSSIAN | ARCHIVE by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко
and Natalia Shvedova / Наталья Шведова
|
PAVOL JANIK | short story | Translated into English by Heather Trebaticka, nee King | Published in the United Kingdom:
|
PAVOL JANÍK | básne (do angličtiny preložil James Sutherland-Smith) publikované v Izraeli:
|
PAVOL JANIK | POEMS AND ABOUT THE AUTHOR | Translated into English by James Sutherland-Smith | Published in India (Indian Review, March 22, 2014):
|
PAVOL JANIK | POEM “SUMMER” translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UNITED KINGDOM) |
ABOUT THE AUTHOR translated into ENGLISH by Heather Trebaticka, nee King (UNITED KINGDOM) |
Published in the USA | EVERY DAY POEMS – EVERY WRITER (February 28, 2014)
|
PAVOL JANIK | POEM & ABOUT THE AUTHOR | Nudzove pristatie v tvojich vlasoch / An Emergency Landing in Your Hair |
Translated into English by James Sutherland-Smith | Published by Canadian literary e-zine Ascent Aspirations Magazine (October 2013):
|
PAVOL JANIK | poem | Translated into English by James Sutherland-Smith | Published on the portal of the world association of writers PEN DIALOGUE (2012):
|
PAVOL JANIK IN VARIOUS LANGUAGES | The Centre for Information on Literature (LIC) | BOOK REVIEW | KNIZNA REVUE (25/2011 | December 7, 2011)
|
PAVOL JANIK | POEMS | Translated into six languages | ABOUT THE AUTHOR | International Literary Magazine
|
PAVOL JANIK | poems | Translated into English by James and Viera Sutherland-Smith |
in the eighth issue of The Bow-Wow Shop, the international poetry magazine | Published in London
|
PAVOL JANIK | POEM & ABOUT THE AUTHOR | Velke upratovanie / A Big Clear Out | Translated into English by James Sutherland-Smith |
Published by Canadian literary e-zine Ascent Aspirations Magazine (April 2011)
|
PAVOL JANIK | POEM & ABOUT THE AUTHOR | Kosovo | Translated into English by James Sutherland-Smith |
Published by Canadian literary e-zine Ascent Aspirations Magazine (May 2010)
|
PAVOL JANIK | interview | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE | SIRION | 2010
|
PAVOL JANÍK | rozhovor (Básne Pavla Janíka uverejnil The Tower Journal):
|
PAVOL JANÍK | básne (do angličtiny preložil James Sutherland-Smith) v medzinárodnom literárnom časopise vydávanom v USA:
|
PAVOL JANÍK | 16. 3. 2010 členské zhromaždenie Spolku slovenských spisovateľov:
|
PAVOL JANIK | poem New York | Translated into English by James Sutherland-Smith | in the international literary magazine |
Published in the USA (January 11, 2009):
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | báseň New York / Нью-Йорк (do ruštiny preložila Natália Švedovová / Наталия Шведова) v ruskom literárnom časopise:
|
PAVOL JANIK | Poems | Ttranslated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | in the INDIAN literary magazine Kritya (2009):
|
PAVOL JANÍK | básne (do angličtiny preložil James Sutherland-Smith) v medzinárodnom literárnom časopise vydávanom v Soule (Južná Kórea):
|
PAVOL JANIK / ПАВОЛ ЯНИК | works in the international literary magazine | Published in Moscow:
|
PAVOL JANÍK | básne (do angličtiny preložil James Sutherland-Smith) v medzinárodnom literárnom časopise vydávanom v Indii:
|
PAVOL JANÍK | divadelné hry v kanadskom univerzitnom časopise Toronto Slavic Quarterly (University of Toronto | Academic Electronic Journal in Slavic Studies):
-
- TORONTO SLAVIC QUARTERLY | PAVOL JANIK | DANGEROUS COMEDIES | ARCHIVE
- Toronto Slavic Quarterly | archive (9 | Summer 2004)
- Toronto Slavic Quarterly | contents of issue | archive (9 | Summer 2004)
- Dangerous Comedies | prečítajte si v angličtine:
- TORONTO SLAVIC QUARTERLY | PAVOL JANIK | DANGEROUS COMEDIES | ARCHIVE
-
- Nebezpečné komédie | prečítajte si v slovenčine:
- Nebezpečné komédie | (vypočujte si v slovenčine):
- Nebezpečné komédie | Slovak | front cover:
- Nebezpečné komédie | Slovak | back cover:
-
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 1
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 2
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 3
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 4
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4b
-
- WorldCat, USA:
-
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. – ONLINE
-
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. – ARCHIVE 1
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. – ARCHIVE 2
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. –
ARCHIVE 3
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. – ARCHIVE 4:
(page 1 &
page 2)
-
-
- Опасные комедии | prečítajte si v ruštine:
- Опасные комедии | Russian | front cover:
- Опасные комедии | Russian | back cover:
-
- LIC | The Centre for Information on Literature | SLOVAK:
- LIC | The Centre for Information on Literature | RUSSIAN:
-
- PAVOL JANIK | LITERARY AWARDS – ONLINE:
Institute of Czech Literature of the Czech Academy of Sciences
- PAVOL JANIK | LITERARY AWARDS – ARCHIVE:
Institute of Czech Literature of the Czech Academy of Sciences
-
- Aura-Pont | online: |
Aura-Pont | archive:
- Alfred Radok Award 1992:
cs.wikipedia.org
- Diploma 1 |
Diploma 2
-
- Listy z Aura-Pontu 1/2015 (obsah | strana 2 | informácie o hrách | strana 6):
or
|
Recenzia Miloša Mistríka (PAVOL JANÍK ako dramatik v Kanade) v časopise slovenskej menšiny v Maďarsku:
|
PAVOL JANÍK | básne (do angličtiny preložil James Sutherland-Smith) v medzinárodnom literárnom časopise vydávanom v Soule (Južná Kórea):
|
PAVOL JANÍK | články v časopise
SLOVO (2001 – 2013, 2016, 2017)
|
PAVOL JANÍK | články v českom časopise BRITSKÉ LISTY (2004):
|
PAVOL JANÍK | 50 článkov v časopise Extra plus (2004 – 2014)
|
PAVOL JANÍK | články v e-zine
humanisti.sk (2009 – 2018)
|
PAVOL JANÍK | články v časopise
PARLAMENTNÉ LISTY (2015)
|
PAVOL JANÍK | články v e-zine
napalete.sk (2016, 2018)
|
PAVOL JANÍK | články v časopise VECI VEREJNÉ
AUTHOR &
TAG (2021)
|
PAVOL JANÍK | články v časopise
DAV DVA (2019 – 2021)
|
PAVOL JANÍK | články v časopise BELOBOG.SK
AUTHOR 1 &
AUTHOR 2 (od 2021)
|
PAVOL JANIK | Six poems | WRITERS CLUB INTERNATIONAL:
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | Maturitný oblek | Veselá tragédia / The School Graduation Suit | A Comic Tragedy / Выпускной костюм | Веселая трагедия
- divadelná hra (1992) | rozhlasová hra (1992) | v literárnom časopise (1992) | knižne (1994) | epilóg Slavomír Magál:
- Maturitný oblek |
(vypočujte si v slovenčine):
- Maturitný oblek | prečítajte si v slovenčine:
- ANDREJ FERKO (Literárny týždenník 10. 9. 1998)
- Maturitný oblek | WorldCat 1 a 2:
- Maturitný oblek | Databáze knih:
-
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 1
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 2
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 3
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 4
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4b
-
- Maturitný oblek | front cover:
- Maturitný oblek | back cover:
-
-
- in Dangerous Comedies | prečítajte si v angličtine:
- TORONTO SLAVIC QUARTERLY | PAVOL JANIK | DANGEROUS COMEDIES | ARCHIVE
-
- in Nebezpečné veselohry | WorldCat:
-
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. – ONLINE
-
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. – ARCHIVE 1
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. – ARCHIVE 2
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. –
ARCHIVE 3
- LIBRARY OF CONGRESS, Washington, D.C. – ARCHIVE 4:
(page 1 &
page 2)
-
- in Nebezpečné veselohry | front cover:
- in Nebezpečné veselohry | back cover:
-
- in Опасные комедии | prečítajte si v ruštine:
- in Опасные комедии | front cover:
- in Опасные комедии | back cover:
-
-
- Listy z Aura-Pontu 1/2015 (obsah | strana 2 | informácie o hrách | strana 6):
or
|
PAVOL JANÍK | Zopár básní v španielčine:
|
PAVOL JANÍK | Knihy v celosvetovej knižnici:
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 1
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 2
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 3
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 4
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4b
|
PAVOL JANÍK na portáli Literárneho infomačného centra
www.litcentrum.sk
|
PAVOL JANIK on the portal www.books.sk
|
PAVOL JANÍK na portáli
databazeknih.cz
|
PAVOL JANIK on the portal
referaty.aktuality.sk
|
PAVOL JANÍK na portáli
referaty.hladas.sk
|
PAVOL JANIK on the portal
School Library Podbrezova
|
PAVOL JANÍK | Alexej Mikulášek: K poetice aforismů Pavla Janíka / To the Poetics of Pavol Janik’s Aphorisms
- read it in Czech and English:
(strany / pages 129 – 139)
alebo / or
- VIDEO:
- In: Česká a slovenská poezie: slovo a mlčení / Czech and Slovak Poetry: Word and Silence | editors: Ivo Pospíšil & Anna Zelenková (2015)
- Ústav slavistiky, Masarykova univerzita / Institute of Slavic Studies, Masaryk University, The Czech Republic:
- Kosmas:
- front cover:
|
PAVOL JANÍK | DIVERSITY | Collection of Poetry, Fiction and Essays of PEN INTERNATIONAL
|
Encyclopaedia Beliana 7. zväzok | Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied (2013):
- PAVOL JANÍK (strana 359):
- prečítajte si v slovenčine:
- VIDEO:
- Martinus:
|
Gorila:
|
Panta Rhei:
|
Veda:
- WorldCat, USA:
- front cover:
|
Túry do literatúry | Po literárnych stopách Slovenska (2. vydanie 2012) |
encyklopédia slovenských spisovateľov | PAVOL JANÍK (strana 471) | autor Jaroslav Rezník |
Martinus:
|
LIC | The Centre for Information on Literature:
|
PAVOL JANÍK / PAVOL JANIK / PAVOL YANIK / ПАВОЛ ЯНИК | ABOUT THE AUTHOR |
by Daria Anisimova / Дарья Анисимова | Daria Vashchenko / Дарья Ващенко (2009-2010)
|
Slovník slovenských spisovateľov 20. storočia (2008) | PAVOL JANÍK (strany 194 – 195) |
autori: Augustín Maťovčík, Peter Cabadaj a Pavol Parenička |
Martinus:
|
Arforum:
|
Knihy ABZ:
|
Gorila:
|
Panta Rhei:
|
PreSkoly.sk:
|
WorldCat, USA:
|
front cover:
|
PAVOL JANÍK v štúdii Jany Juhásovej (Ostium 4/2007):
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | esej ruskej poetky, prekladateľky a literárnej vedkyne Natálie Švedovovej
Ни дать ни взять | Мастер (О стихах Павола Яника) / Maestro – ani viac, ani menej (O veršoch Pavla Janíka) |
v medzinárodnom literárnom časopise vydávanom v Moskve Меценат и мир (29-32/2006):
- prečítajte si v ruštine:
- alebo
|
Malý lexikón literárnych diel | Slovenskí autori (2006) | PAVOL JANÍK (strany 139 – 140) | autor Igor Válek |
Obrys-Kmen 11/2007:
|
Heureka:
|
LIC | The Centre for Information on Literature:
|
front cover:
|
PAVOL JANÍK | Život a dielo Pavla Janíka (2005) |
antológia štúdií z medzinárodného vedeckého seminára Univerzity Konštatína Filozofa v Nitre | editor knihy Andrej Červeňák:
-
- OBSAH:
Ján Tužinský: The Reverence of JANÍK's Poetry |
Alexej Mikulášek: The Originality and Potentiality of PAVOL JANÍK's Poetic Creation |
Ján Bajánek: The Slovak Poet PAVOL JANÍK in the Transatlantic and Post-modern Context |
Andrej Ferko: The Phenomenological View on PAVOL JANÍK |
Štefan Murín: The Age of JANÍK's Talent and Personality |
Laco Zrubec: Idiomatic Plays by PAVOL JANÍK |
Ireney Baláž: The Humor Snapshots in PAVOL JANÍK's Poetic Creation |
Slavomír Magál: PAVOL JANÍK's Advertising Invention |
Andrej Maťašík: The Dramatic Poet of the Lost Generation? |
Roman Michelko: PAVOL JANÍK As a Creative Publicist |
Miloš Mistrík: JANÍK's Circles |
Andrej Červeňák: JANÍK Blazes a Trail |
Michal Otčenáš: PAVOL JANÍK in the Context of His Generation and His Epoch |
Zdenko Kasáč: PAVOL JANÍK's Poetic and Ironic Creation |
Jaroslav Chovanec: PAVOL JANÍK in the Development of the Slovak Society |
Jozef Vladár: PAVOL JANÍK As a Historical Publicist |
Hedviga Kubišová: Ars Poetica & PAVOL JANÍK |
František Štraus: The Structure of Varied Types of PAVOL JANÍK's Verse |
Jozef Čertík: In the Center of PAVOL JANÍK's Life and Works |
Pavol Hudík: PAVOL JANÍK's Radio Works |
Jozef Mravík: PAVOL JANÍK's Asset in the Idea of the Slavic Reciprocity |
Natália Kiseľová: The Perception of PAVOL JANÍK's Creation in Russian Translations |
Daria Anisimova / Дарья Анисимова | Daria Vashchenko / Дарья Ващенко: On Word Manipulations in PAVOL JANÍK's Creation |
Natalia Shvedova / Наталия Шведова: PAVOL JANÍK's Poetic Mastery |
Vatyo Rakovski / Вътьо Раковски: PAVOL JANÍK in Bulgarian Language |
Osvald Zahradník: The Dynamic Creator |
Július Lomenčík: The Calendar of PAVOL JANÍK's Life and Works
- video:
-
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 1
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 2
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 3
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 4
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4b
-
- WorldCat, USA:
|
Slovník slovenských spisovateľov (2005) | PAVOL JANÍK (strany 248 – 249) | kolektív autorov pod vedením Valéra Mikulu |
Ústav slovenskej literatúry Slovenskej akadémie vied | s podporou Ministerstva školstva Slovenskej republiky a Ministerstva kultúry Slovenskej republiky |
Martinus:
|
Arforum:
|
24 hodín:
|
Gorila:
|
Panta Rhei:
|
WorldCat, USA:
|
front cover:
|
PAVOL JANÍK | Aj dráma je len človek... Premeny súčasnej drámy (2003):
- profily štyroch slovenských súčasných dramatikov (Viliama Klimáčka, Laca Keratu, Pavla Janíka a Silvestra Lavríka)
- autor knihy Miloš Mistrík |
Knižná revue (10/2006)
- Panta Rhei:
|
Literama:
-
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 1
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 1b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 2
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 2b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 3
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 3b
-
- OPEN LIBRARY, USA | online 4
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4a
- OPEN LIBRARY, USA | archive 4b
-
-
- LIC | The Centre for Information on Literature:
- front cover:
|
Malý slovník slovenských spisovateľov (2002) | PAVOL JANÍK (strana 104) | autor Peter Mišák |
LIC | The Centre for Information on Literature:
|
front cover:
|
Slovník slovenských spisovateľov 20. storočia (2001) | PAVOL JANÍK (strana 190) |
autori: Augustín Maťovčík, Peter Cabadaj, Margita Ďurovčíková, Pavol Parenička a Tomáš Winkler |
Martinus:
|
WorldCat, USA:
|
front cover:
|
Túry do literatúry | Po literárnych stopách Slovenska (1. vydanie 2001) |
encyklopédia slovenských spisovateľov | PAVOL JANÍK (strana 471) | autor Jaroslav Rezník |
Martinus:
|
Dabatabáze knih:
|
front cover:
|
Slovník slovenských spisovateľov (1999) | PAVOL JANÍK (strana 198) | kolektív autorov pod vedením Valéra Mikulu |
s podporou Ministerstva kultúry Českej republiky a Ministerstva kultúry Slovenskej republiky |
Martinus:
|
Kosmas:
|
Heureka:
|
Panta Rhei:
|
WorldCat 1 a 2:
|
front cover:
|
PAVOL JANÍK in Slovak Wikipedia
| ONLINE:
| ARCHIVE:
|
PAVOL JANIK in Czech Wikipedia
| ONLINE:
| ARCHIVE:
|
PAVOL JANIK / ПАВОЛ ЯНИК in Russian Wikipedia
| ONLINE:
| ARCHIVE:
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНІК in Ukrainian Wikipedia
| ONLINE:
| ARCHIVE:
|
SLOVAK LITERATURE in English Wikipedia
| ONLINE:
| ARCHIVE 1:
| ARCHIVE 2:
|
SLOVAK POETRY in English Wikipedia
| ONLINE:
| ARCHIVE 1:
| ARCHIVE 2:
|
SLOVAK PROSE & DRAMA in English Wikipedia
| ONLINE:
| ARCHIVE 1:
| ARCHIVE 2:
|
Každú reklamu na YouTube môžete zavrieť kliknutím na X na pravej strane.
|
PAVOL JANIK | Videos in English
|
PAVOL JANIK | Television (English Version)
|
PAVOL JANIK | Viruoso of Slovak Literature (2017) (English Version)
|
PAVOL JANIK | International (2015) (English Version)
|
PAVOL JANIK | Author’s Website (2018) (English & Slovak Version)
|
PAVOL JANÍK | Encyclopaedia Beliana 7. zväzok (2013) (Slovak Version)
|
PAVOL JANIK | All Books 1977 – 2013 (Slovak & English Version)
|
PAVOL JANÍK | Reklamná tvorba 1993 – 1998 (Slovak Version)
|
PAVOL JANÍK | Ceny 1976 – 2012 (Slovak Version)
|
PAVOL JANÍK | Život a dielo (2005) (Slovak Version)
|
OLGA JANIKOVA & PAVOL JANIK | Radio Spots 1993 – 1998 (Slovak)
|
PAVOL JANIK | Oil Paintings (2017)
|