PAVOL JANIK | BOOKS | Click on image for full size view:
PAVOL JANÍK || SLOVENSKÝ SPISOVATEĽ ||| PAVOL JANIK || SLOVAK WRITER
  • Pavol Janík (1956) je básnik, dramatik, predseda Spolku slovenských spisovateľov (2003 – 2007).
  • Jeho diela preložili do viac ako 20 jazykov a publikovali vo viac ako 30 krajinách.
  • Pavol Janik (1956) is a poet, dramatist, President of the Slovak Writers’ Society (2003–2007).
  • His works have been translated into more than 20 languages and published in more than 30 countries.
  • VIDEO in English & Slovak | PLAY:
  • Válek bol hlbší, ale Janík sa stal vynaliezavejší.
  • Natália Švedovová, poetka, prekladateľka, vedecká pracovníčka Ruskej akadémie vied
  • Valek was deeper, but Janik became more inventive.
  • Natalia Shvedova, Poet, Translator, Senior Researcher of the Russian Academy of Sciences
  • Валек был глубже, а Яник стал изобретательнее.
  • Наталья Шведова, поэт, переводчик, старший научный сотрудник Российской академии наук
  • Slovak & Czech: Pavol Janík | English & other languages: Pavol Janik or Pavol Janick | Serbian & Croatian (Roman alphabet): Pavol Janik or Pavol Janjik | Russian (Roman alphabet): Pavol Yanik | Russian & Bulgarian (Cyrillic alphabet): Павол Яник | Serbian & Macedonian: Павол Јаник or Павол Јањик | Ukrainian: Павол Янік | Belarusian: Павал Янік | Greek: Πάβολ Γιανίκ | Hebrew: פאבול ג'אניק | Japanese: パヴォル・ヤニク | Chinese: 帕沃尔•贾尼克 | etc. ||| Pseudonyms: Ján Pavlík | Paul von Pressburg | etc.
    Mgr. art. PAVOL JANÍK, PhD. | magister artis et philosophiae doctor | BASIC INFORMATION
    PAVOL JANÍK Predseda Spolku slovenských spisovateľov (2003 – 2007) | Stratégie online | archív (1. 8. 2003)

    * 15. 10. 1956 Bratislava


    Mgr. art. Pavol Janík, PhD., (magister artis et philosophiae doctor) sa narodil v roku 1956 v Bratislave, kde absolvoval štúdium filmovej a televíznej dramaturgie a scenáristiky na Divadelnej fakulte Vysokej školy múzických umení (VŠMU). Pracoval na ministerstve kultúry (1983 – 1987), v médiách a v reklame. Predseda Spolku slovenských spisovateľov (2003 – 2007), tajomník SSS (1998 – 2003, 2007 – 2013), šéfredaktor časopisu SSS Literárny týždenník (2010 – 2013). Čestný člen Únie českých spisovateľov (od 2000), člen redakčnej rady týždenníka ÚČS Obrys-Kmen (2004 – 2014), člen redakčnej rady týždenníka ÚČS Literatura – Umění – Kultura (od 2014). Člen Writers Club International (od 2004). Člen Poetas del Mundo (od 2015). Člen World Poets Society (od 2016). Riaditeľ Writers Capital International Foundation pre Slovensko a Českú republiku (2016 – 2017). Predstaviteľ World Nation Writers’ Union na Slovensku (od 2016). Veľvyslanec Worldwide Peace Organization (Organizacion Para la Paz Mundial) na Slovensku (od 2018). Za literárnu a reklamnú tvorbu získal viacero ocenení nielen na Slovensku, ale aj v zahraničí.

    Virtuóz slovenskej literatúry Pavol Janík je básnik, dramatik, prozaik, aforista, publicista, prekladateľ a reklamný tvorca. Ťažisko jeho tvorivej činnosti spočíva v poézii. Už svojím knižným debutom Nezaručené správy (1981) upútal pozornosť vrcholných autorít slovenského literárneho života. Predstavil sa ako básnik civilného tónu a spontánneho básnického výrazu, ktorému nechýba schopnosť irónie a sebairónie. Táto poetika sa stala typickou pre celú jeho tvorbu, ktorá popri kritickom charaktere nadobudla aj humorný až groteskný rozmer. Jeho výraz sa stáva strohým až aforistickým. Preto je celkom zákonité, že do sféry literárnych záujmov Pavla Janíka sa dostali aj aforizmy založené na myšlienkovom a významovom posune v rámci jazykovej hry. Postupne vo svojej tvorbe nastoľuje veľmi znepokojujúce otázky a závažné problémy ďalšieho vývinu ľudstva, pričom sa tematicky a štýlovo rozširuje. Literárni experti konštatujú Janíkovu básnickú virtuozitu a jeho príbuznosť s tvorbou Miroslava Válka, pričom podľa názoru ruskej poetky, prekladateľky a literárnej vedkyne Natálie Švedovovej je Válek hlbší a Janík vynaliezavejší. Z inojazyčnej poézie prebásnil niekoľko knižných výberov. Je aj autorom dramatických diel s prvkami poetiky absurdného divadla. (Ľudovít Fuchs)

    Literárnu tvorbu Pavla Janíka okrem Slovenska publikovali v Albánsku, Argentíne, Bangladéši, Belgicku, Bielorusku, Bosne a Hercegovine, Bulharsku, Českej republike, Čínskej republike (Taiwan), Francúzsku, Chile, Chorvátsku, Indii, Izraeli, Jordánsku, Južnej Kórei, Kanade, Kosove, Macedónsku, Maďarsku, Mexiku, Moldavsku, Nemecku, Nepále, Poľsku, Rumunsku, Ruskej federácii, Srbsku, Spojených štátoch amerických, Sýrii, Španielsku, Taliansku, Turecku, na Ukrajine, vo Venezuele a Veľkej Británii.
    PAVOL JANÍK | CV najvýznamnejších slovenských osobností | TU & TU
    °
    PAVOL JANÍK vo Wikipédii
    ° PAVOL JANÍK v slovenskej Wikipédii sk.wikipedia.org/wiki/Pavol_Janík
    ° PAVOL JANÍK v českej Wikipédii cs.wikipedia.org/wiki/Pavol_Janík
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК v ruskej Wikipédii ru.wikipedia.org/wiki/Яник,_Павол
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНІК v ukrajinskej Wikipédii uk.wikipedia.org/wiki/Павол_Янік
    °
    PAVOL JANÍK | pôsobenie
    ° 1976 – 1981: študoval filmovú a televíznu dramaturgiu a scenáristiku na Divadelnej fakulte Vysokej škole múzických umení (VŠMU) v Bratislave
    ° Počas štúdia: dva roky bol režisér Slovesnej umeleckej realizácie Československého rozhlasu v Bratislave
    ° 1982 – 1983: dramaturg hranej tvorby Slovenského filmu
    ° 1983 – 1987: tajomník Slovenskej filmovej rady (konzultatívneho orgánu ministerstva kultúry)
    ° 1987 – 1989: tajomník Zväzu slovenských dramatických umelcov
    ° 1989 – 1990: odborný redaktor denníka Pravda pre film a televíziu
    ° 1990 – 1992: spisovateľ v slobodnom povolaní
    ° 1992 – 1993: vedúci redaktor oddelenia kultúry denníka Koridor
    ° 1993 – 1997: copywriter a neskôr kreatívny riaditeľ medzinárodnej reklamnej agentúry GGK
    ° 1997 – 1998: kreatívny riaditeľ reklamnej agentúry Donar
    ° 1998 – 2003: tajomník Spolku slovenských spisovateľov
    ° 2003 – 2007: predseda Spolku slovenských spisovateľov
    ° 2007 – 2013: tajomník Spolku slovenských spisovateľov
    ° 2010 – 2013: šéfredaktor časopisu Spolku slovenských spisovateľov Literárny týždenník | Obrys-Kmen (50/2010) | prečítajte si v slovenčine:
    ° od 2013: spisovateľ v slobodnom povolaní
    °
    Mgr. art. PAVOL JANÍK, PhD. | magister artis et philosophiae doctor | ÚVOD:
    PAVOL JANÍK | VIRTUÓZ SLOVENSKEJ LITERATÚRY | BÁSNE A O AUTOROVI | THE POETS LAND | BÁSNICI SVETOVEJ ÚROVNE | Editor Ion P. Iacob
    PAVOL JANÍK | BÁSNE V 19 JAZYKOCH A O AUTOROVI V 13 JAZYKOCH | BABELMATRIX: Babel Web Anthology – the Multilingual Literature Portal | Editor Norbert Répás
    • Translated by Manolis Aligizakis, Ludwig Bauer, Rafael Carcelen, Luciana De Palma, Simona-Grazia Dima, Michael Doubek, Germain Droogenbroodt, Illya Galayda, Ivan Jackanin, Dimitris P. Kraniotis, Alicja Maria Kuberska, Riza Lahi, Stojan Lekoski, Karol Mlynka, Smiljana Piksiades, Vatyo Rakovski, Norbert Repas, Zuzana Sasovova, Natalia Shvedova, Gabriela Calutiu Sonnenberg, James Sutherland-Smith, Edita Soltysova, Dimitar Stefanov, Karel Sys, Elena Tambovtseva, Tibor Valuch, Daria Vashchenko (nee Anisimova), Michela Zanarella
    • BABELMATRIX | PAVOL JANIK | ALL | ONLINE
    PAVOL JANÍK | S PREZIDENTOM SLOVENSKEJ REPUBLIKY IVANOM GASPAROVIČOM | 6. 12. 2011
      PAVOL JANÍK | Báseň NEW YORK v 21 jazykoch | VIDEO: | Slovak: British English: Canadian English: Albanian: Belarusian: Chinese: Croatian: Czech: Dutch: French: German: Greek: Hungarian: Italian: Macedonian: Polish: Romanian: Russian: Serbian: Spanish: Ukrainian:
    PAVOL JANÍK | HLAVNÉ PUBLIKÁCIE | ONLINE:
    PAVOL JANÍK | VIRTUÓZ SLOVENSKEJ LITERATÚRY | BÁSNE A O AUTOROVI | V ANGLIČTINE | Translated by James Sutherland-Smith | Published by THE PENNILESS PRESS | UNITED KINGDOM
    PAVOL JANÍK | BÁSEŇ NEW YORK | V 19 JAZYKOCH | Published by BABELMATRIX: Babel Web Anthology – the Multilingual Literature Portal | Editor Norbert Répás
    • Translated by Riza Lahi, Ludwig Bauer, Karel Sys, Tibor Valuch, Manolis Aligizakis, Zuzana Sasovova, James Sutherland-Smith, Smiljana Piksiades, Edita Soltysova, Norbert Repas, Luciana De Palma, Alicja Maria Kuberska, Stojan Lekoski, Simona-Grazia Dima, Elena Tambovtseva, Michael Doubek, Ivan Jackanin
    • BABELMATRIX | PAVOL JANIK | NEW YORK | ONLINE
    PAVOL JANÍK | VIRTUÓZ SLOVENSKEJ LITERATÚRY | 140 BÁSNÍ A O AUTOROVI | v ANGLIČTINE a rôznych jazykoch | Published by POEM HUNTER
    PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE by Ludovit Fuchs and MAESTRO – NO MORE, NO LESS by Natalia Shvedova | WORKS | Translated by Natalia Shvedova, Elena Tambovceva & Daria Vashchenko (nee Anisimova) | Published in the RUSSIAN literary magazine МЕЦЕНАТ И МИР / BENEFACTOR AND WORLD
    PAVOL JANIK | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE in CROATIAN | Translated by Sonja Smolec | 47 POEMS in SLOVAK, ENGLISH and SERBIAN | Translated by James Sutherland-Smith & Smiljana Piksiades | Published in the CROATIAN literary magazine KVAKA | Edited by Sonja Smolec
    PAVOL JANÍK | DANGEROUS COMEDIES / NEBEZPEČNÉ VESELOHRY | V ANGLIČTINE | Translated by Heather Trebatická (née King) | Published by University of Toronto | Academic Electronic Journal in Slavic Studies | TORONTO SLAVIC QUARTERLY | CANADA
    PAVOL JANÍK | publikácie o autorovi | iné
    ° PAVOL JANICK = PAVOL JANIK | 10 POEMS AND ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | Editor JIM BENNETT | The POETRY Kit | LIVERPOOL | ENGLAND | CITN 106 | June 2012
    ° PAVOL JANIK | POEMS AND ABOUT THE AUTHOR | Translated into SPANISH by Michael Doubek, Germain Droogenbroodt, Rafael Carcelen | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | Translated into ITALIAN Luciana De Palma | Editor Fernando Sabido Sanchez | POETAS SIGLO XXI – ANTOLOGIA MUNDIAL + 20.000 POETAS | May 30, 2017
    ° PAVOL JANIK | 11 POEMS in ENGLISH | SCARS PUBLICATIONS | USA | 2018
    ° PAVOL JANIK | 2 POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | cc&d magazine | November – December 2018 | USA
    ° PAVOL JANIK | 2 POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | Down in the Dirt Magazine | November – December 2018 | USA
    ° PAVOL JANIK | 4 POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | cc&d magazine | September – October 2018 | USA
    ° PAVOL JANIK | 3 POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | Down in the Dirt Magazine | September – October 2018 | USA
    ° PAVOL JANIK | POEM | Published by SPANISH literary magazine AZAHAR (November 2018)
    ° PAVOL JANIK | CO-AUTHOR | LOVE POSTCARDS | INTERNATIONAL ANTHOLOGY OF POETRY | POEM TO YOU | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith (UK) | EDITORS: Alicja Maria Kuberska (POLAND) & Alicia Minjarez Ramirez (MEXICO) | Published in the USA | 2018 | PAGE 144
    ° PAVOL JANIK | POEM | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | International Literary Portal POETIC GALAXY ATUNIS | Published by Agron Shele (Belgium) (October 20, 2018)
    ° PAVOL JANIK | POEMS | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades | International Literary Portal POETIC GALAXY ATUNIS | Published by Agron Shele (Belgium) (September 14, 2018)
    ° PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR & 4 POEM in BENGALI, ENGLISH & SLOVAK | Translated into BENGALI by TAREQ SAMIN (Bangladesh) | Translated into ENGLISH by PAULI JANIK (USA), JAMES SUTHERLAND-SMITH (UK) & SMILJANA PIKSIADES (Canada) | Edited by TAREQ SAMIN | Published by the Bengali Literary Magazine SAHITTO (September 5, 2018)
    ° PAVOL JANIK | POEM | Translated into SPANISH by Michael Doubek | Spanish literary magazine AZAHAR (September 2018)
    ° PAVOL JANIK | POEM | Translated into POLISH by Alicja Kuberska | International Literary Anthology METAPHOR OF MODERN TIMES | Autumn 2018
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | INDIFARING MUSE | An Anthology of Poems | Published in INDIA | 2018
    ° PAVOL JANIK | POEM | NIGHT BUS | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | International Literary Portal POETIC GALAXY ATUNIS | Published by Agron Shele (Belgium) (August 22, 2018)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | UN POET DIN SLOVACIA: PAVOL JANIK | Translated into ROMANIAN by Leo Butnaru | Published in the literary magazine SPATII CULTURALE | JULY / AUGUST 2018
    ° PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR & POEMS | Edited by Agron Shele | SETU (BRIDGE) – Bilingual journal published from Pittsburg, USA | July 2018
    ° PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR & POEM NIGHT BUS | Translated into ENGLISH by HEATHER TREBATICKA (nee KING) & JAMES SUTHERLAND-SMITH | Edited by TAREQ SAMIN (Bangladesh) | Published by the Bengali Literary Magazine SAHITTO (July 3, 2018)
    ° PAVOL JANIK | POEM | Translated into SPANISH by Alicia Minjares | Spanish literary magazine AZAHAR (July 2018)
    ° PAVOL JANIK | 4 POEMS | MARGUTTE | International Magazine | Published in Italy (July 1, 2018) | Translated into ITALIAN by SILVIA PIO | Translated into ENGLISH by JAMES SUTHERLAND-SMITH
    ° PAVOL JANIK | FOUR POEMS | A TE (1981) | IL MOMENTO PRIMA DEL TOCCO (1981) | SULLA LINEA UOMO-DONNA E RITORNO (1981) | VIVACE MA NON SOLTANTO COSI (1981) | Translated into ITALIAN by Silvia Pio (2018)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | AN IMPORTANT POET OF SLOVAKIA | Translated into ROMANIAN by Leo Butnaru | Published in the literary magazine ARGES | May 27, 2018
    ° PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR & LINKS | in ENGLISH & SPANISH | Ambassador of the WORLDWIDE PEACE ORGANIZATION (ORGANIZACION PARA LA PAZ MUNDIAL) in Slovakia | Founders: Maria Cristina Azcona (ARGENTINA), Bruce L. Cook (USA), Ernesto Kahan (ISRAEL) | May 22, 2018
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith & Heather Trebaticka (nee King) | ATUNIS GALAXY ANTHOLOGY – 2018 | An Anthology of Contemporary World Poetry | Editor in Chief Agron Shele (BELGIUM) | May 2018
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades & James Sutherland-Smith | IFLAC ANTI-WAR AND PEACE ANTHOLOGY 2018 | Editors: Ada Aharoni (ISRAEL) & Vijay Kumar Roy (INDIA) | IFLAC – The International Forum for the Literature and Culture of Peace | May 2018
    ° PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH & ABOUT THE AUTHOR | Published by OUR POETRY ARCHIVE (March 1, 2018)
    ° PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades, Pavol Janik Junior, James Sutherland-Smith | OUR POETRY ARCHIVE (January 1, 2018)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
    ° PAVOL JANIK | INTERVIEW | TATJANA DEBELJACKI WITH PAVOL JANIK | in ENGLISH | International Literary Portal POETIC GALAXY ATUNIS | Published by Agron Shele (Belgium) (November 29, 2017)
    ° PAVOL JANIK | INTERVIEW | ENGLISH | Edited by TATJANA DEBELJACKI | Published by DIOGEN PRO CULTURE MAGAZINE | BOSNIA AND HERZEGOVINA & USA | November 25, 2017
    ° PAVOL JANIK & OLGA JANIKOVA | ABOUT BOTH AUTHORS in THE SLOVAK CROSSWORD PUZZLE MAGAZINE | RELAX (23/2017 | November 11, 2017)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | SLOVAK, ALBANIAN (tr. Riza Lahi), BULGARIAN (tr. Vatyo Rakovski), CROATIAN (tr. Ludwig Bauer), CZECH (tr. Karel Sys), ENGLISH (tr. James Sutherland-Smith & Smiljana Piksiades), GERMAN (tr. Tibor Valuch & Norbert Repas), HUNGARIAN (tr. Norbert Repas), MACEDONIAN (tr. Stojan Lekoski), ROMANIAN (tr. Simona-Grazia Dima), RUSSIAN (tr. Natalia Shvedova & Elena Tambovtseva), SPANISH (tr. Michael Doubek) | Edited by Norbert Repas | Published by VISEGRAD MAGIC CUBE – Part of Babel Web Anthology
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
    ° PAVOL JANIK | POEM & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | CONTEMPORARY POETRY (Volume 4 – 2017) | An Anthology of Present Day Best Poems | Editors: Deepak Chaswal and Pradeep Chaswal | (September 16, 2017)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Edited by Prashant Mothe | Published by LangLit | An International Peer-Reviewed Open Access Journal | VOL.4 ISSUE 1, AUGUST 2017 | INDIA
    ° PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR | Edited by Mohan Bairagi | Published by the Mounthly International Referred Journal AKSHARWARTA | INDIA (August 29, 2017)
    ° PAVOL JANIK | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE | Translated into CROATIAN by Sonja Smolec | Published in the Croatian literary magazine KVAKA (July 5, 2017)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into HUNGARIAN by Norbert Repas | Edited by Norbert Repas | Published by MAGYARUL BABELBEN | Literary Anthology
    ° PAVOL JANIK | POEM & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | The Muse (June 2017 Issue) | An International Journal of Poetry | Editors: Deepak Chaswal and Pradeep Chaswal | The Muse (Volume 5 | No. 1) contains works of 90 poets from 26 countries. (July 2, 2017)
    ° PAVOL JANIK | POEMS in ENGLISH and SLOVAK | Translated into ENGLISH by Smiljana Piksiades and James Sutherland-Smith | International Literary Portal POETIC GALAXY ATUNIS | Published by Agron Shele (Belgium) (June 17, 2017)
    ° PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR | International Literary Portal POETIC GALAXY ATUNIS | Published by Agron Shele (Belgium) (June 15, 2017)
    ° PAVOL JANIK | POEM | LETO / ESTATE / SUMMER | Translated into ITALIAN by Michela Zanarella | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith – Edited by Valentina Meloni | Published by POESIE SULL'ALBERO (June 12, 2017)
    ° PAVOL JANIK | ABOUT THE AUTHOR | International Literary Portal POETIC GALAXY ATUNIS | Published by Agron Shele (Belgium) (March 12, 2017)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into Serbian by Milica Miljkovic | Serbian literary periodical KNJIZEVNI PREGLED | Published in Belgrade (January – February – March 2017)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into Chinese by Tze Min Tsai | Chinese literary periodical, called the CHINESE LANGUAGE MONTHLY, published in the Republic of China (Taiwan), also for Hong Kong, Singapore, mainland China and other Chinese world (December 9, 2016)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into Romanian by Francisc Edmund Balogh | Romanian literary periodical CRONOGRAF (December 4, 2016)
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
    ° PAVOL JANIK | POEMS & ABOUT THE AUTHOR | MARGUTTE | International Magazine | Published in Italy (November 19, 2016)
    ° PAVOL JANIK | poems | Translated into English by James Sutherland-Smith | International Quarterly Magazine Published in the USA:
    ° PAVOL JANIK | POEM | Translated into English by James Sutherland-Smith | THE COFFEE HOUSE ANTHOLOGY, edited by Deborah Tyler Bennett, published by Charnwood Arts and supported by ARTS COUNCIL ENGLAND. Copies on sale are in bookshops in the United Kingdom, Ireland and in the USA.
    ° PAVOL JANIK | POEM & ABOUT THE AUTHOR | Translated into ENGLISH by James Sutherland-Smith | POEMS OF THE WORLD | International Quarterly Magazine | Published in the USA:
    ° PAVOL JANIK | E-BOOKS | Diversity | Collection of poetry, fiction and essays of PEN International (January 18, 2016):
    ° PAVOL JANIK | PoemHunter.com | an International Literary Portal | Published in Turkey (October 17, 2015):
    ° PAVOL JANÍK | Alexej Mikulášek: K poetice aforismů Pavla Janíka / To the Poetics of Pavol Janik’s Aphorisms:
    • read it in Czech and English: (strany / pages 129 – 139) alebo / or
    • VIDEO:
    • In: Česká a slovenská poezie: slovo a mlčení / Czech and Slovak Poetry: Word and Silence | editors: Ivo Pospíšil & Anna Zelenková (2015)
    • Ústav slavistiky, Masarykova univerzita / Institute of Slavic Studies, Masaryk University, The Czech Republic:
    • Kosmas:
    • front cover:
    ° PAVOL JANIK | BABELMATRIX | Babel Web Anthology – the Multilingual Literature Portal (August 23, 2015):
    ° PAVOL JANIK | Poetas del Mundo | an International Literary Portal | Published in Chile (June 6, 2015):
    °
    ° PAVOL JANÍK | ABOUT THE AUTHOR | published in England and in the USA:
    • STAND Magazine | Volume 13(2) | May 2015 | Published by an indipendent company with School of English at University of Leeds (ENGLAND) & Department of English at Virgina Commonwealth University (USA) | EST. 1952 | PAVOL JANIK | SHORT STORY EMILIA | Translated into ENGLISH by Heather Trebaticka (nee King) | Pavol Janik is a Slovak poet and dramatist. He was President of the Slovak Writers' Society (2003-2007), Secretary General of the SWS (1998-2003), 2007-2013) and Editor-in-chief of the literary weekly of the SWS Literarny tyzdennik (2010-2013). His literary works have been published in more than 30 countries.
    • Stand thanks the following libraries and Universities for subscribing to the magazine:
    • IN THE UK: Birmingham City University, Brunel University, De Montfort University, Durham University, Edge Hill University, Edinburgh University, Falmouth University, Goldsmiths College, Hull University, Kingston University, Liverpool John Moores University, Manchester City Council, Manchester Metropolitan University, Newcastle – Lit & Phil, Northumbria University, Nottingham Trent University, Oxford Brookes University, Poetry Library – Southbank, Queen Mary and Westfield College, Queens University Belfast, The London Library, York University Libraries, University of Bolton, University of Bristol, University of Central Lancashire, University of Chester, University of Dundee, University of Essex, University of Exeter, University of Glasgow, University of Kent, University of Lancaster, University of Leeds, University of Liverpool, University of London, University of Newcastle, University of Northumbria, University of Plymouth, University of Salford, University of Sheffield, University of Sheffield Hallam, University of Southampton, University of South Wales, University of Stirling, University of St Andrews, University of Warwick, University of Winchester, University of Wolverhampton, University of York, York St John University.
    • IN THE USA: Amherst College, Arizona State University, Baylor University, Boise State University, Boston College, Boston University, Bowdoin College, Bryn Mawr College, Central Connecticut State University, Cornell University, Dartmouth College, Denison University, Detroit Public Library, Duke University, Emory University, Enoch Pratt Free Library, Harvard College, Indiana University, Illinois State University, John Carroll University, The Johns Hopkins University, Kenyon College, Le Moyne College, Loyola Notre Dame, Miami University, Michigan State University, Mount Holyoke College, New York Public Library, Northwestern University, Occidental College, Ohio State University, Penrose Library, Princeton University, Providence College, San Francisco Public Library, Shirayuri College, Stanford University, The State University of New York at Buffalo; Syracuse University, Texas Technical University, Tulane University, Yale University, University of Arizona, University of California at Davis, Irvine University of Colorado, University of Cincinnati, University of Delaware, University of Denver, University of Florida, University of Georgia, University of Illinois, University of Iowa, University of Kansas, University of Louisville, University of Massachusetts, University of Miami, University of Michigan, University of Missouri-Columbia, University of Nebraska, University of Notre Dame, University of North Texas, University of Pittsburgh, University of Virginia, University of Wisconsin, University of Wyoming, Villanova University, Virginia Commonwealth University, Wabash College, Washington University in St Louis, Wellesley College, Western Kentucky University, York University.
    • REST OF WORLD: University of Amsterdam, Bilkent University, Göttingen State & University Library, Japan Association of National University Libraries, McMaster University, Macquarie University, Memorial University of Newfoundland, Monash University, National University of Ireland, Shirayuri Joshi Daigaku – Tokyo, University of Auckland, University of Barcelona, University of Bergin, University of Bologna, University of British Columbia, University of Hong Kong, University of Kristiansand, University of New South Wales, University of Ottawa, University of Salzburg, University of Sydney – Fisher Library, University of Toronto, University of Tübingen, University of Turin, University of Western Ontario, University of Wuppertal, University of Zurich, Vancouver Public Library.
    • by Jan Parada
    • in the e-zine humanisti.sk (May 23, 2015)
    • in the Czech magazine Literatura.Umeni.Kultura (23/2015 | June 10, 2015)
    • STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | PAVOL JANIK online
    • STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | PAVOL JANIK archive
    • STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | VIDEO:
    • STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | info:
    • STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | Libraries and Universities:
    • STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | contents of issue | online:
    • STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | contents of issue | archive:
    • STAND Magazine | (13(2) | #206 | May 2015) | front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | ABOUT THE AUTHOR | published in the United Kingdom by Penniless Press (February 2014):
    °
    ° PAVOL JANÍK | DIVERSITY | Collection of Poetry, Fiction and Essays of PEN INTERNATIONAL
    °
    ° Encyclopaedia Beliana 7. zväzok | Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied (2013):
    • PAVOL JANÍK (strana 359):
    • prečítajte si v slovenčine:
    • VIDEO:
    • Martinus: | Gorila: | Panta Rhei: | Veda:
    • WorldCat:
    • front cover:
    °
    ° Túry do literatúry | Po literárnych stopách Slovenska (2. vydanie 2012) | encyklopédia slovenských spisovateľov | PAVOL JANÍK (strana 471) | autor Jaroslav Rezník | Martinus: | Literárne informačné centrum:
    °
    ° Slovník slovenských spisovateľov 20. storočia (2008) | PAVOL JANÍK (strany 194 – 195) | autori: Augustín Maťovčík, Peter Cabadaj a Pavol Parenička | Martinus: | Artforum: | Gorila: | Knihy ABZ: | Panta Rhei: | Pre školy: | Najnákup: | WorldCat: | front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK v štúdii Jany Juhásovej (Ostium 4/2007):
    °
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | esej ruskej poetky, prekladateľky a literárnej vedkyne Natálie Švedovovej: Ни дать ни взять – Мастер (О стихах Павола Яника) / Maestro – ani viac, ani menej (O veršoch Pavla Janíka) | v medzinárodnom literárnom časopise vydávanom v Moskve Меценат и мир (29-32/2006):
    • prečítajte si v ruštine:
    • alebo
    °
    ° Malý lexikón literárnych diel | Slovenskí autori (2006) | PAVOL JANÍK (strany 139 – 140) | autor Igor Válek | Obrys-Kmen (11/2007): | Heureka: | Literárne informačné centrum: | front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Život a dielo Pavla Janíka (2005) | antológia štúdií z medzinárodného vedeckého seminára Univerzity Konštatína Filozofa v Nitre | editor knihy Andrej Červeňák:
    • OBSAH: Ján Tužinský: The Reverence of JANÍK's Poetry | Alexej Mikulášek: The Originality and Potentiality of PAVOL JANÍK's Poetic Creation | Ján Bajánek: The Slovak Poet PAVOL JANÍK in the Transatlantic and Post-modern Context | Andrej Ferko: The Phenomenological View on PAVOL JANÍK | Štefan Murín: The Age of JANÍK's Talent and Personality | Laco Zrubec: Idiomatic Plays by PAVOL JANÍK | Ireney Baláž: The Humor Snapshots in PAVOL JANÍK's Poetic Creation | Slavomír Magál: PAVOL JANÍK's Advertising Invention | Andrej Maťašík: The Dramatic Poet of the Lost Generation? | Roman Michelko: PAVOL JANÍK As a Creative Publicist | Miloš Mistrík: JANÍK's Circles | Andrej Červeňák: JANÍK Blazes a Trail | Michal Otčenáš: PAVOL JANÍK in the Context of His Generation and His Epoch | Zdenko Kasáč: PAVOL JANÍK's Poetic and Ironic Creation | Jaroslav Chovanec: PAVOL JANÍK in the Development of the Slovak Society | Jozef Vladár: PAVOL JANÍK As a Historical Publicist | Hedviga Kubišová: Ars Poetica & PAVOL JANÍK | František Štraus: The Structure of Varied Types of PAVOL JANÍK's Verse | Jozef Čertík: In the Center of PAVOL JANÍK's Life and Works | Pavol Hudík: PAVOL JANÍK's Radio Works | Jozef Mravík: PAVOL JANÍK's Asset in the Idea of the Slavic Reciprocity | Natália Kiseľová: The Perception of PAVOL JANÍK's Creation in Russian Translations | Daria Anisimova / Дарья Анисимова | Daria Vashchenko / Дарья Ващенко: On Word Manipulations in PAVOL JANÍK's Creation | Natalia Shvedova / Наталия Шведова: PAVOL JANÍK's Poetic Mastery | Vatyo Rakovski / Вътьо Раковски: PAVOL JANÍK in Bulgarian Language | Osvald Zahradník: The Dynamic Creator | Július Lomenčík: The Calendar of PAVOL JANÍK's Life and Works
    • video:
    • OPEN LIBRARY, USA | online 1
    • OPEN LIBRARY, USA | archive 1
    • OPEN LIBRARY, USA | archive 2
    • OPEN LIBRARY, USA | online 3
    • OPEN LIBRARY, USA | archive 3
    • WorldCat:
    • front cover:
    ° Slovník slovenských spisovateľov (2005) | PAVOL JANÍK (strany 248 – 249) | kolektív autorov pod vedením Valéra Mikulu | Ústav slovenskej literatúry Slovenskej akadémie vied | s podporou Ministerstva školstva Slovenskej republiky a Ministerstva kultúry Slovenskej republiky | Martinus: | Kalligram: | Artforum: | 24 hodín: | Gorila: | Panta Rhei: | Najnákup: | WorldCat: | front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Aj dráma je len človek... Premeny súčasnej drámy (2003):
    °
    ° Malý slovník slovenských spisovateľov (2002) | PAVOL JANÍK (strana 104) | autor Peter Mišák | alterego.sk: | Literárne informačné centrum: | front cover:
    °
    ° Slovník slovenských spisovateľov 20. storočia (2001) | PAVOL JANÍK (strana 190) | autori: Augustín Maťovčík, Peter Cabadaj, Margita Ďurovčíková, Pavol Parenička a Tomáš Winkler | Martinus: | WorldCat: | front cover:
    °
    ° Túry do literatúry | Po literárnych stopách Slovenska (1. vydanie 2001) | encyklopédia slovenských spisovateľov | PAVOL JANÍK (strana 471) | autor Jaroslav Rezník | Martinus: | Databáze knih: | front cover:
    °
    ° Slovník slovenských spisovateľov (1999) | PAVOL JANÍK (strana 198) | kolektív autorov pod vedením Valéra Mikulu | s podporou Ministerstva kultúry Českej republiky a Ministerstva kultúry Slovenskej republiky | Martinus: | Kosmas: | ABC knihy: | Heureka: | Panta Rhei: | WorldCat 1 a 2: | front cover:
    °
    PAVOL JANÍK | tvorba
    PAVOL JANÍK | poézia
    ° Sonety ročných období (1977) | antológia mladých slovenských básnikov – spoluautor PAVOL JANÍK
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editor Peter Štilicha | štúdia Viliam Turčány
    • front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Nezaručené správy (1981) | poetický debut Pavla Janíka, v ktorom rozvíjal prínos konkretistov v lyrických miniatúrach s modernou senzibilitou nekonvenčného výrazu
    °
    ° Správy z mladosti | Literárna mozaika edície Mladá tvorba (1983) – spoluautor PAVOL JANÍK
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editor Jozef Gerbóc | prológ Pavel Koyš
    • front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Zrkadlo na konci leta (1984) | zbierka básní Pavla Janíka v ktorej s ironickým podtónom a jazykovou kreativitou predstavuje svoje pohľady na význam každodenných vecí
    °
    ° PAVOL JANÍK | Do videnia v množnom čísle (1985) | zbierka básní Pavla Janíka, v ktorej s ironickým podtónom a jazykovou kreativitou predstavuje svoje pohľady na význam každodenných vecí
    °
    ° Z tmy svieti tvoja dlaň | Výber z mladšej slovenskej ľúbostnej poézie (1986) – spoluautor PAVOL JANÍK
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editor Teodor Križka | epilóg Teodor Križka
    • Obrys-Kmen (17/2006, Česká republika)
    • Ľudové noviny (26/2006, Maďarsko)
    • front cover:
    °
    ° Druhý počas | Antológia súčasnej civilizačnej poézie (1987) – spoluautor PAVOL JANÍK
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editor Peter Zajac | epilóg Peter Zajac
    • front cover:
    °
    ° Чувство экипажа / Pocit spolupatričnosti (1987) | medzinárodná antológia súčasnej poézie zo strednej a východnej Európy | v ruštine – spoluautor PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК
    • prečítajte si v ruštine:
    • prečítajte si v slovenčine:
    • slovenskí autori: Mikuláš Kováč, Ján Stacho, Ľubomír Feldek, Jozef Mihalkovič, Ján Šimonovič, Marián Kováčik, Štefan Strážay, Vojtech Kondrót, Štefan Moravčík, Kamil Peteraj, Ján Zambor, Daniela Hivešová, Daniel Hevier, Teodor Križka, Pavol Janík
    • Киев, Братислава, Берлин, Будапешт, Варшава, София, Прага, Москва
    • Kyjev, Bratislava, Berlín, Budapešť, Varšava, Sofia, Praha, Moskva
    • front cover:
    °
    ° Dlhší o hlavu | Antológia súčasnej slovenskej satirickej poézie (1988) – spoluautor PAVOL JANÍK
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editori Jozef Čertík a Tomáš Janovic | epilóg Rudolf Chmel
    • front cover:
    °
    ° Básne na telo | Antológia modernej slovenskej erotickej poézie (1989) – spoluautor PAVOL JANÍK
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editori Valér Mikula a Štefan Moravčík | epilóg Štefan Moravčík
    • Pravda (21. 3. 1990)
    • Obrys-Kmen 17/2006 (Česká republika):
    • Ľudové noviny (26/2006, Maďarsko)
    • front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Hurá, horí! (1991) | zbierka básní a aforizmov PAVLA JANÍKA – s úsmevnou sebairóniou a intelektuálnym nadhľadom prezentuje svoju poetickú invenciu v aforizmoch a rozsiahlejších kompozíciách
    °
    ° PAVOL JANÍK | Niekto ako boh (1998) | experimentátorská zbierka básní Pavla Janíka
    °
    ° 18. Svetový kongres básnikov / 18th World Congress of Poets (1998) | v angličtine – spoluautor PAVOL JANÍK
  • prečítajte si v angličtine:
  • prečítajte si v slovenčine:
  • editor Milan Richter
  • pod záštitou World Academy of Arts and Culture a UNESCO
  • front cover:
  • °
    ° A Violin Before the Open Window / Husle pred otvoreným oknom 1998) | v angličtine – spoluautor PAVOL JANÍK
    • An Anthology of Best Poems Submitted to the Ján Smrek Prize Contest by the Participiants of the 18th World Congress of Poets
    • Antológia najlepších básní účastníkov 18. Svetového kongresu básnikov prihlásených do súťaže o Cenu Jána Smreka
    • prečítajte si v angličtine:
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editor Milan Richter
    • vydané s podporou UNESCO
    • front cover:
    °
    ° Истината с прекрасно дълги крака / Pravda s prekrásne dlhými nohami (2000) | v bulharčine – spoluautor PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК
    °
    ° Poezijom usustret novom tisućljeću / Poéziou v ústrety novému tisícročiu (2000) – v chorvátčine - spoluautor PAVOL JANÍK
    • Međunarodni pjesnički festival / Medzinárodný festival básnikov
    • antológia básní účastníkov medzinárodného festivalu poézie
    • prečítajte si v slovenčine:
    • preklad & editor Ludwig Bauer
    • strany 1266 a 1267
    • info: Nový deň (21. 2. 2001)
    • front cover:
    °
    ° World Congress of Poets / Svetový kongres básnikov (2001) | v angličtine - spoluautor PAVOL JANÍK
    • Anthology of World Academy of Arts & Culture | 30th Anniversary
    • Antológia Svetovej akadémie umení a kultúry | 30. výročie
    • prečítajte si v angličtine:
    • prečítajte si v slovenčine:
    • vydala World Academy of Arts & Culture Inc. in USA
    • front cover:
    °
    ° Harmony / Harmónia (2001) | v angličtine - spoluautor PAVOL JANÍK
    • Anthology of Poets Participating in the 3rd World Congress of Poets for Poetry Research and Recitation
    • Antológia účastníkov 3. Svetového kongresu básnikov pre výskum poézie a recitáciu
    • prečítajte si v angličtine:
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editor Dorin Popa, Iasi, Rumunsko
    • Nový deň (13. 11. 2001)
    • front cover:
    °
    ° Hľadanie krásy (2001) – spoluautor PAVOL JANÍK
    • antológia poézie členov Spolku slovenských spisovateľov
    • prečítajte si v slovenčine (strany 42 – 46):
    • editor Pavol Hudík
    • prečítajte si v slovenčine:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Buď vôňa tvoja (2002) | experimentátorská zbierka básní Pavla Janíka
    °
    ° PAVOL JANÍK | Kmitočet tvojich bokov (2002) | reprezentatívny výber z ľúbostnej poézie Pavla Janíka
    °
    ° Голоса столетий / Hlasy storočí (2002) | v ruštine – spoluautor PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК
    • Антология словацкой поезии от истоков до конца XX века
    • Antológia slovenskej poézie od počiatkov do konca 20. storočia
    • prečítajte si v ruštine:
    • editorky Alla Maškovová / Алла Машкова a Natália Švedovová / Наталия Шведова
    • vydala Moskovská univerzita s podporou Ministerstva kultúry Ruskej federácie
    • ALEXEJ MIKULÁŠEK (Obrys-Kmen 13/2003, Česká republika)
    • front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | Театър Живот / Divadlo Život (2003) | reprezentatívny výber z básnickej tvorby Pavla Janíka vydaný v Bulharsku
    °
    ° Verše po objatí | Básne (nie)len pre zamilovaných (2003) | antológia slovenskej ľúbostnej poézie – spoluautor PAVOL JANÍK;
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editorka Nataša Ďurinová | epilóg Štefan Moravčík
    • Obrys-Kmen 17/2006, Česká republika:
    • Ľudové noviny (26/2006, Maďarsko)
    • front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Táranie nad hrobom (2004) | reprezentatívny výber z básnickej tvorby Pavla Janíka
    °
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | Починка Титаника / Oprava Titanicu (2004) | reprezentatívny výber z básnickej tvorby Pavla Janíka vydaný v Rusku
    °
    ° In Search of Beauty / Hľadanie krásy (2004) | v angličtine – spoluautor PAVOL JANÍK
    • An Anthology of Contemporary Slovak Poetry in English published in the USA
    • Antológia súčasnej slovenskej poézie v angličtine vydaná v USA
    • prečítajte si v angličtine – Pavol Janík:
    • prečítajte si v angličtine – anthology:
    • prečítajte si v slovenčine – anthology:
    • prečítajte si ukážky v slovenčine – anthology:
    • prológy Ján Tužinský a Pavol Hudík
    • prečítajte si prológ Jána Tužinského v slovenčine:
    • prečítajte si prológ Pavla Hudíka v slovenčine:
    • preklad James Sutherland-Smith | editori Pavol Hudík a Lucy Bednár
    • PAVOL JANÍK (Kanadský Slovák / The Canadian Slovak 1. 3. 2008): časť 1 a časť 2
    • Euroreport (Júl | August 2004)
    • Ľudové noviny (22/2004, Maďarsko)
    • Slovo (29/2004): Slovo 1 | Slovo 2
    • Krajanský pozdrav (Leto 2004, Nemecko)
    • Obrys-Kmen (34/2012, Česká republika)
    • eCampus:
    • front & back cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЈАНИК | Поправката на Титаник / Oprava Titanicu (2005) | reprezentatívny výber z básnickej tvorby Pavla Janíka vydaný v Macedónsku
    °
    ° PAVOL JANÍK | Z pekna šťastie (2006) | experimentátorský cyklus básní Pavla Janíka
    • 3. časť antológie slovenských básníkov 20. storočia (na pokračovanie) Dobré dni, slovenská poézia!
    • prečítajte si v slovenčine:
    • epilóg & editor Ľudovít Fuchs
    • front cover:
    °
    ° Из века в век / Zo storočia do storočia (2006) | v ruštine – spoluautor PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК
    °
    ° Verše pred svitaním | Básne (nie)len o láske a šťastí (2006) | antológia slovenskej ľúbostnej poézie – spoluautor PAVOL JANÍK
    • prečítajte si v slovenčine:
    • editorka Nataša Ďurinová | epilóg Štefan Moravčík
    • Obrys-Kmen 17/2006, Česká republika:
    • Ľudové noviny (26/2006, Maďarsko)
    • front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Zašifrovaná jeseň (2007) | experimentátorská zbierka básní Pavla Janíka
    °
    ° Із кузни часу / Z vyhne času (2007) | v ukrajinčine | spoluautor PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНІК
    • Антологія сучасної словацької поезії
    • Antológia súčasnej slovenskej poézie
    • prečítajte si v ukrajinčine:
    • preklad, prológ & editor Illja Galajda / Ілля Галайда
    • front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Třetí skupenství muže (2009) | reprezentatívny výber z básnickej tvorby a aforizmov PAVLA JANÍKA vydaný v Českej republike;
    °
    ° Поезія, молитва серца / Poézia, modlitba srdca (2009) | v ukrajinčine | spoluautor PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНІК
    • Антологія словацької поезії
    • Antológia slovenskej poézie
    • prečítajte si v ukrajinčine:
    • preklad & editor Sergij Makara / Сергій Макара | epilóg Natália Kiseľová
    • front cover:
    °
    ° Crna violina / Čierne husle (2009) | v ukrajinčine – spoluautor PAVOL JANÍK
    • Antologia slovačke poezije
    • Antológia slovenskej poézie
    • prečítajte si v slovenčine:
    • preklad, prológ & editor Ludwig Bauer
    • PAVOL JANÍK (humanisti.sk 2. 12. 2009)
    • front cover:
    °
    ° Almanach Nibiru 2013 | Znovu po konci světa (2013) | antológia českej a slovenskej poézie a prózy – spoluautor PAVOL JANÍK
    • prológ & editorka Ivana Blahutová
    • Obrys-Kmen (43/2013)
    • humanisti.sk (2. 9. 2013)
    • Kosmas: Artforum: | Najnákup:
    • Databáze knih:
    • front cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK / PAVOL JANIK | A Dictionary of Foreign Dreams / Slovník cudzích snov (2014) | reprezentatívny výber z básnickej tvorby Pavla Janíka vydaný vo Veľkej Británii
    °
    ° PAVOL JANIK | E-BOOKS | Diversity | Collection of poetry, fiction and essays of PEN International (January 18, 2016):
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЈАЊИК | Реконструкција Титаника / Oprava Titanicu (2018)
    • výber z básnickej tvorby PAVLA JANÍKA
    • do srbčiny preložila Smiljana Piksiades / Смиљана Пиксиадес
    • publikované v Srbsku | Vydavateľstvo Prometej | BOOK | AUTHOR (2018)
    • Serbian: Одакле почети? Свака реч драгуљ; свака мисао искристалисана; љубав дубока као свемир поклоњена Олги; свака сезона године обожавана; људи који се воле, поштују, с којима се саосећа и од чијих судбина се боји; систем који се мења без песниковог одобрења... Читав један свет у коме Јањиково биће постоји и упија га… | Јањик – син, песник, сликар, отац, љубавник, грађанин… | Година 2018. је година опроштаја, помирења, љубави, и реконструкције свих Титаника! Смиљана Пиксиадес
    • Slovak: Kde začať? Každé slovo je skvost; každá myšlienka vykryštalizovaná; láska hlboká ako vesmír, venovaná Oľge; každé ročné obdobie obdivované; ľudia, ktorí sa milujú, ctia, s ktorými cíti a o ktorých osud sa obáva; systém, ktorý sa mení bez básnikovho súhlasu... | Celý svet, v ktorom Janíkova bytosť existuje a absorbuje ho... | Janík – syn, básnik, maliar, otec, milovník, občan... | Rok 2018 je rokom odpustenia, zmierenia, lásky a rekonštrukcie všetkých Titanicov! Smiljana Piksiades
    • English: Where do you begin? Every word is a gem; every thought crystallized; love deep as the universe given to Olga; every season of the year adored; people loved and respected; with whom the author is sympathetic and whose fate he fears; a system that changes without the permission of the poet... | A whole world in which Janik exists and absorbs... | Janik – son, poet, painter, father, lover, citizen... | Year 2018 is the year of forgiveness, reconciliation, love, and reconstruction of all Titanics! Smiljana Piksiades
    • humanisti.sk (February 6, 2018)
    • Slovensky rozhlad (February 2018)
    • Literatura.Umeni.Kultura | scan (10/2018 | March 7, 2018)
    • Literatura.Umeni.Kultura | online (10/2018 | March 7, 2018)
    °
    PAVOL JANÍK | poézia | preklady
    ° PAVOL JANÍK preložil niekoľko reprezentatívnych knižných výberov poézie významných zahraničných autorov:
    °
    ° Leonel Rugama | Zem je obežnica Mesiaca (1987)
    • editori Ľubomír Feldek a Jana Báliková
    • Vydavateľstvo Slovenský spisovateľ
    • front cover:
    °
    ° Justinas Marcinkevičius | Oblohy všetkých farieb (1988)
    • editorka Viera Prokešová
    • Vydavateľstvo Slovenský spisovateľ
    • front cover:
    °
    ° Konstantinos Kavafis / Constantine P. Cavafy | Dokonané je (1989)
    • editor Štefan Moravčík
    • Vydavateľstvo Slovenský spisovateľ
    • National Book Centre of Greece:
    • front cover:
    °
    ° Karel Sýs | Veľká vrecková láska (2006)
    • editorka Oľga Janíková
    • Vydavateľstvo CCW Bratislava
    • front cover:
    °
    PAVOL JANÍK | próza
    ° Na večeru budú štvorlístky (1984) | Antológia mladej slovenskej poviedky – spoluautor PAVOL JANÍK
    • editor & prológ Oľga Feldeková
    • front cover:
    °
    ° Kruh (1987) | Zborník mladých autorov (poézia a próza) – prológ PAVOL JANÍK
    • editori Stanislava Chrobáková a Peter Valček
    • zo štúdie Miloša Herka (Mladá poézia v prvej polovici 80. rokov): MILOŠ HERKO
    • front cover:
    °
    ° Načo sú nám rodičia (1989)– antológia súčasnej slovenskej literatúry (poézia a próza) | spoluautor PAVOL JANÍK
    • Čítanie o starostiach detí s rodičmi a naopak
    • editor & prológ PAVOL JANÍK
    • psychologická spolupráca Anna Okruhlicová
    • Národní knihovna ČR:
    • OBSAH
    • front & back cover:
    °
    ° Hľadanie človeka (2000) | antológia poviedok členov Spolku slovenských spisovateľov | prológ PAVOL JANÍK
    • prečítajte si v slovenčine – strana 7:
    • editor Pavol Hudík
    °
    ° In Search of Homo Sapiens / Hľadanie človeka (2002) | v angličtine | vydané v USA – prológ PAVOL JANÍK
    • Twenty-Five Contemporary Slovak Short Stories
    • Dvadsaťpäť súčasných slovenských poviedok
    • prečítajte si v angličtine:
    • prečítajte si v slovenčine:
    • prečítajte si prológ PAVLA JANÍKA v angličtine:
    • prečítajte si prológ PAVLA JANÍKA v slovenčine:
    • prečítajte si epilóg Pavla Hudíka v slovenčine:
    • preklad Heather Trebatická, rodená King | epológ Pavol Hudík | editori Pavol Hudík a Lucy Bednár
    • Literárne informačné centrum:
    • PAVOL JANÍK a ANDREJ MAŤAŠÍK (Obrys-Kmen 36/2002)
    • Eurobooks: Bolchazy-Carducci 1 a 2: | Alibris: Amazon:
    • from PAVOL JANÍK's prologue: Thanks to this book a new island has appeared on the map of world literature...
    • z prológu PAVLA JANÍKA: Vďaka tejto knihe sa objavil nový ostrov na mape svetovej literatúry...
    • PAVOL JANÍK (Kanadský Slovák / The Canadian Slovak 1. 3. 2008): časť 1 a časť 2
    • Slovenské zahraničie (3/2002)
    • SOŇA ŠÍPOVÁ (Obrys-Kmen 3/2003, Česká republika)
    • Bolchazy-Carducci Publishers
    • Euroreport (Júl | August 2004)
    • PAVOL JANÍK (Obrys-Kmen 34/2012, Česká republika)
    • front & back cover:
    °
    PAVOL JANÍK | aforizmy
    ° PAVOL JANÍK | Dobrá zrada nad zlato (1996) | ironické a satirické texty Pavla Janíka
    °
    ° PAVOL JANÍK | Satanovisko (1999) | ironické a satirické texty Pavla Janíka
    °
    ° PAVOL JANÍK | Pes hore bez... 101 psín (2000) | ironické a satirické texty Pavla Janíka
    °
    ° PAVOL JANÍK | Špinavé čistky (2002) | ironické a satirické texty Pavla Janíka
    °
    ° PAVOL JANÍK | aforizmy:
    °
    PAVOL JANÍK | dráma | LA MEMOIRE DU THEATRE SLOVAQUE par Miloš Mistrík:
    ° PAVOL JANÍK | Štvrtá osoba jednotného čísla (1980) | rozhlasová hra
    • prečítajte si v slovenčine:
    • na motívy románu Lawrenca Ferlinghettiho Ona
    • réžia Pavol Janík
    °
    ° PAVOL JANÍK a OĽGA JANÍKOVÁ | Tuctová komédia (1986) | rozhlasová hra a televízna hra
    °
    ° PAVOL JANÍK | Škrupinový zámok | rozhlasová hra (1988) | (vypočujte si v slovenčine):
    °
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | Súkromný striptíz / A Private Striptease / Частный стриптиз | divadelná hra a televízna hra
    °
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | Maturitný oblek | Veselá tragédia / The School Graduation Suit | A Comic Tragedy / Выпускной костюм | Веселая трагедия (1992) – divadelná hra a rozhlasová hra
    °
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | Pasca na seba / The Trap / Ловушка для себя (1995) – divadelná hra
    °
    ° PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК | Nebezpečné veselohry / Dangerous Comedies / Опасные комедии (2003) – tri divadelné hry Pavla Janíka | knižne
    °
    ° PAVOL JANÍK | Nežná klauniáda (2004) | rozhlasová hra
    • prečítajte si v slovenčine:
    • (vypočujte si v slovenčine):
    • Teleplus (7/2004)
    °
    ° PAVOL JANÍK | Bez motívu (2005) | rozhlasová hra
    • prečítajte si v slovenčine:
    • (vypočujte si v slovenčine):
    • MILOŠ MISTRÍK (Obrys-Kmen 9/2005, Česká republika)
    • Teleplus (3/2005)
    °
    ° PAVOL JANÍK | Bez zábran (2005) | rozhlasová hra
    • prečítajte si v slovenčine:
    • (vypočujte si v slovenčine):
    • Obrys-Kmen (8/2006, Česká republika)
    °
    ° PAVOL JANÍK | Bez záruky (2006) | rozhlasová hra
    • prečítajte si v slovenčine:
    °
    PAVOL JANÍK | literatúra faktu
    ° PAVOL JANÍK | Vladimír Bahna (1986) | monografia Pavla Janíka o živote a tvorbe významného slovenského filmového režiséra Vladimíra Bahnu
    °
    ° PAVOL JANÍK | Generál Lorenc | Dešifrovaný svet (2000) | kniha rozhovorov Pavla Janíka s generálom Alojzom Lorencom nielen o tajných službách
    °
    ° PAVOL JANÍK | Rozhovory (o štátnosti) (2002) | kniha rozhovorov Pavla Janíka s poprednými predstaviteľmi kultúrneho a spoločenského života
    °
    ° PAVOL JANÍK | Nad vedou (2003) | kniha literárno-dramatických reflexií Pavla Janíka
    °
    ° PAVOL JANÍK | Spy Dictionary / Špionážny slovník (2006) | anglicko-slovenský a slovensko-anglický terminologický slovník
    • editor Paul Singleton
    • Martinus: | Knihy ABZ: | Knihcentrum: | Megaknihy: | Panta Rhei: | Literama: | Najnákup:
    • Databáze knih:
    • WorldCat 1 a 2:
    • Národní knihovna ČR:
    • Literárne informačné centrum:
    • front & back cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK a GABRIELA HOLČÍKOVÁ | Špión z Bratislavy (2006) – skutočný príbeh bratislavského rodáka, ktorý pôsobil v CIA ako agent ŠtB a KGB
    • editor Alexander Backstage
    • Knižná revue (24/2006)
    • Obrys-Kmen (29/2007, Česká republika)
    • Martinus: | Knihcentrum: | Megaknihy: | Panta Rhei: | Vydavatel.sk: | Gorila: | Literama: | Najnákup:
    • Databáze knih: | WorldCat: | Národní knihovna ČR: ; Literárne informačné centrum:
    • front & back cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Špionážne skratky (2006) | výkladový slovník
    • editorka Oľga Janíková
    • Martinus: | Knihcentrum: | Megaknihy: | Pant Rhei: | Vydavatel.sk: | Literama: | Najnákup:
    • Databáze knih:
    • front & back cover:
    °
    ° PAVOL JANÍK | Hovorca samého seba (2009) | kniha rozhovorov so spisovateľom Pavlom Janíkom
    °
    ° Rozhovory po rokoch (2011) | kniha rozhovorov s poprednými slovenskými spisovateľmi
    • otázky a prológ Ľuboš Jurík | editorka Marta Bábiková
    • PAVOL JANÍK, Ballek, Blažková, Buzássy, Dobiáš, Feldek, Feldeková, Hevier, Hykisch, Chmel, Chudoba, Jaroš, Kadlečík, Lasica, Marenčin, Mihalkovič, Mikula, Moravčík, Peteraj, Šabík, Štepka, Ťažký, Turčány, Tužinský, Zahradník, Zelinka, Zimková a ďalší
    • in periodicals:
    • Slovensky rozhlad (JULY 2018)
    • pavoljanik.sk (July 6, 2018)
    • Literatura.Umeni.Kultura (4/2018 | January 24, 2018)
    • Dimenzie (September 2013)
    • humanisti (September 6, 2013)
    • Hlas ludu (Serbia | November 19, 2011)
    • Artforum: | Gorila: | Martinus: | Najnákup:
    • front cover:
    PAVOL JANÍK | PAVOL JANIK | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE
    English | Slovak