|
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do ruštiny |
prečítajte si v ruštine:
|
|
Každú reklamu na YouTube môžete zavrieť kliknutím na X na pravej strane.
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Klavír / Рояль (1981)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Leto / Лето (1981)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Manželstvo / Супружество (1981)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Tebe / Тебе (1981)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Únos / Похищение (1981)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Zásah / Вмешательство (1981)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Bez slov / Без слов (1984)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Byt / Квартира (1984)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК Krúženie / Кружение (1984)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Nevyslovená / Непроизнесённая (1984)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Predčasne / Преждевременно (1984)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Príležitostná / По случаю (1984)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Raz / Однажды (1984)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Slovo / Слово (1984)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Zátišie v popolníku / Натюрморт в пепельнице (1984)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Zrkadlo na konci leta / Зеркало в конце лета (1984)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Ex offo (1985)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Le poéme de luxe (1985)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Molto adagio / Мольто адажио (1985)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Neodkladná báseň / Неотложное стихотворение (1985)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Rozpamätávanie / Воспоминание (1985)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Exegi monumentum (1991)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Chryzantematika / Хризантематика (1991)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Nokturno pre diabetes / Ноктюрн для диа-бетиков (1991)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Núdzové pristátie v tvojich vlasoch
/ Вынужденная посадка в твоих волосах (1991) (Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Posledné štyri takty ticha
/ Четыре последних такта тишины (1991) (Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Predĺžiť si rozum / Нарастить себе ум (1991)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Pri stole / У стола (1991)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Privatizácia duší / Приватизация душ (1991)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Sen zo skla / Сон из стекла (1991)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Strom v prvej osobe jednotného čísla
/ Дерево в первом лице единственного числа (1991) (Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Ťažní anjeli / Тягловые ангелы (1991)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Zrkadlá po zotmení
/ Зеркала после сумрака (1991) (Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Zmluva o prímerí duše a tela
/ Договор о перемирии души и тела (1991) (Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Hurá, horí! / Ура, горит! (1991) fragment 2
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Hurá, horí! / Ура, горит! (1991) fragment 4
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Hurá, horí! / Ура, горит! (1991) fragment 5
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Hurá, horí! / Ура, горит! (1991) fragment 8
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Hurá, horí! / Ура, горит! (1991) fragment 11
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Hurá, horí! / Ура, горит! (1991) fragment 12
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Hurá, horí! / Ура, горит! (1991) fragment 13
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Hurá, horí! / Ура, горит! (1991) fragment 15
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Bon soir, mon Paris (1998)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Múdrejší o tvoju smrť
/ Умудрённые твоей смертью & Osamelý blesk / Одинокая молния (1998) (Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Óda na šiety zmysel / Ода шестому чувству (1998)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Ticho / Тишина (1998)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Veľké upratovanie / Большое убранство (1998)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Kosovo / Косово (2002)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: New York / Нью-Йорк (2002)
(Russian Version by Elena Tambovtseva / Елена Тамбовцева)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Tichá stromácnosť / Тихий дровашний уют (2002)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Hrob z jasného neba / Гроб с ясного неба (2002)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Puškin / Пушкин (2002)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Smutný Silvester na konci storočia
/ Грустный Новый год в конце столетия (2002) (Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Strom z čistého neba / Шаровая древолния (2002)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Túžobníctvo / Служелания (2002)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Únos do večnosti / Умыкание в вечность (2002)
(Russian Version by Natalia Shvedova / Наталия Шведова)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Biele blues Cheta Bakera / Белый блюз Чета Бейкера (2007)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Iracké deti idú do neba / Иракские дети уходят в небо (2007)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Matný akord / Смутный аккорд (2007)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: More / Море (September 21, 2014, in book form 2007)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|
PAVOL JANÍK / ПАВОЛ ЯНИК: Niekto ako Luis Armstrong / Кто-то как Луи Армстронг (2007)
(Russian Version by Daria Anisimova / Дарья Анисимова // Daria Vashchenko / Дарья Ващенко)
|