PAVOL JANIK | globally published writer | PAVOL JANÍK | celosvetovo publikovaný spisovateľ
°
PAVOL JANÍK | Básne | Afrikaans, Albanian, Belarusian, Bengali, Chinese, Croatian, Dutch, French, Greek, Hebrew, Italian, Japanese, Nepali, Polish, Romanian, Uzbek, Vietnamese:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do albánčiny | prečítajte si v albánčine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do gréčtiny | prečítajte si v gréčtine:
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do francúzštiny | prečítajte si vo francúzštine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do chorvátčiny | prečítajte si v chorvátčine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do taliančiny | prečítajte si v taliančine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do holančiny | prečítajte si v holančine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do rumunčiny | prečítajte si v rumunčine:
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do hebrejčiny | prečítajte si v hebrejčine:
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do afrikánčiny | prečítajte si v afrikánčine:
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do japončiny | prečítajte si v japončine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do bieloruštiny | prečítajte si v bieloruštine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do čínštiny | prečítajte si v čínštine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do poľštiny | prečítajte si v poľštine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do uzbečtiny | prečítajte si v uzbečtine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené do bengálčiny | prečítajte si v bengálčine:
PAVOL JANÍK | Básne | preložené doe vietnamčiny | prečítajte si vo vietnamčine:
PAVOL JANÍK | Báseň | preložená do nepálčiny | prečítajte si v nepálčine:
Zavretie reklamy na YouTube:
Každú reklamu na YouTube môžete zavrieť kliknutím na X na pravej strane.
PAVOL JANÍK | Básne (Albanian Version / Albánska verzia):
PAVOL JANÍK: Úžas / E çutitëshme (1981) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK: Vivace ma non soltanto cosi (1981) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK: Anjela poznáš po perí / Engjëlli dallohet nga pendët (1998) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK: Divadlo Život / Teatri i jetës (1998) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK: Kosovo / Kosova (2002) (Albanian Version by Menduh Leka)
PAVOL JANÍK: New York / Nju Jork (2002) (Albanian Version by Riza Lahi)
PAVOL JANÍK | Básne (Belarusian Version / Bieloruská verzia):
PAVOL JANÍK / ПАВАЛ ЯНІК: Predčasne / Заўчасна (1984) (Belarusian Version by Ivan A. Charota / Іван А. Чарота)
PAVOL JANÍK / ПАВАЛ ЯНІК: Ťažní anjeli / Цяглавые анёлы (1991) (Belarusian Version by Ivan A. Charota / Іван А. Чарота)
PAVOL JANÍK / ПАВАЛ ЯНІК: Kosovo / Косава (2002) (Belarusian Version by Ivan A. Charota / Іван А. Чарота)
PAVOL JANÍK / ПАВАЛ ЯНІК: New York / Ню-Ёрк (2002) (Belarusian Version by Ivan A. Charota / Іван А. Чарота)
PAVOL JANÍK | Básne (Chinese Version / Čínska verzia):
PAVOL JANÍK: Klavír / Piano (1981) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Leto / Summer (1981) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Na linke muž žena a späť / On the Line Man | Woman And Back (1981) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Nočný spoj / Night Bus (1981) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Okamih pred dotykom / The Moment before Touch (1981) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Rodinná štúdia / Family Study (1981) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Tebe / To You (1981) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Vivace Ma Non Soltanto Cosi (1981) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Anjela poznáš po perí / You Can Tell an Angel from His Feathers (1998) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Divadlo Život / The Theater of Life (1998) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: Veľké upratovanie / A Big Clear Out (1998) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK: New York / (2002) (Chinese Version by Tze Min Tsai)
PAVOL JANÍK | Básne (Croatian Version / Chorvátska verzia):
PAVOL JANÍK: Rodinná štúdia / Obiteljska studija (1981) (Croatian Version by Ludwig Bauer)
PAVOL JANÍK: New York (2002) (Croatian Version by Ludwig Bauer)
PAVOL JANÍK | Básne (Dutch Version / Holandská verzia):
PAVOL JANÍK: Aktualita / Actualiteit (1985) (Dutch Version by Zuzana Šašovová)
PAVOL JANÍK: Zlozvyk / Slechte gewoonte (1985) (Dutch Version by Germain Droogenbroodt)
PAVOL JANÍK: New York (2002) (Dutch Version by Zuzana Šašovová)
PAVOL JANÍK | Báseň (French Version / Francúzska verzia):
PAVOL JANÍK: New York (2002) (French Version by Edita Šoltýsová)
PAVOL JANÍK | Básne (Greek Version / Grécka verzia):
PAVOL JANÍK / Πάβολ Γιανίκ: Leto / Καλοκαίρι (1981) (Greek Version by Dimitris P. Kraniotis / Δημήτρης Π. Κρανιώτης)
PAVOL JANÍK / Πάβολ Γιανίκ: New York / Νέα Υόρκη (2002) (Greek Version by Manolis Aligizakis / Μανώλη Αλυγιζάκη)
PAVOL JANÍK | Báseň (Hebrew Version / Hebrejská verzia):
PAVOL JANÍK: Tebe / To You (1981) (Hebrew Version by Ada Aharoni)
PAVOL JANÍK | Básne (Italian Version / Talianska verzia):
PAVOL JANÍK: Leto / Summer / Estate (1981) (Italian Version by Michela Zanarella)
PAVOL JANÍK: Na linke muž – žena a späť / On the Line Man - Woman And Back / Sulla linea uomo-donna e ritorno (1981) (Italian Version by Silvia Pio)
PAVOL JANÍK: Okamih pred dotykom / The Moment before Touch / Il momento prima del tocco (1981) (Italian Version by Silvia Pio)
PAVOL JANÍK: Tebe / A te / To You (1981) (Italian Version by Silvia Pio)
PAVOL JANÍK: Vivace ma non soltanto cosi (1981) (Italian Version by Silvia Pio)
PAVOL JANÍK: Zlozvyk / Bad Habit / Cattiva abitudine (1985) (Italian Version by Luca Benassi & Germain Droogenbroodt)
PAVOL JANÍK: Kosovo (2002) (Italian Version by Michela Zanarella)
PAVOL JANÍK: New York (2002) (Italian Version by Luciana De Palma)
PAVOL JANÍK | Básne (Japanese Version / Japonská verzia):
PAVOL JANÍK: Zlozvyk / Bad Habit (1985) (Japanese Version by Germain Droogenbroodt & Namino Rivoal)
PAVOL JANÍK | Básne (Romanian Version / Rumunská verzia):
PAVOL JANÍK: Úžas / Uimire (1981) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK: Zlozvyk / Bad Habit / Prost obicei (1985) (Romanian Version by Germain Droogenbroodt & Gabriela Căluțiu Sonnenberg)
PAVOL JANÍK: Anjela poznáš po perí / Îngerii se recunosc dupaă aripi (1998) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK: Divadlo Život / Teatrul Vieții (1998) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK: Kosovo (2002) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK: New York (2002) (Romanian Version by Simona-Grazia Dima)
PAVOL JANÍK | Básne (Polish Version / Poľská verzia):
PAVOL JANÍK: Leto / Lato (1981) (Polish Version by Alicja Maria Kuberska)
PAVOL JANÍK: New York / Nowy Jork (2002) (Polish Version by Alicja Maria Kuberska)
PAVOL JANÍK | PAVOL JANIK | VIRTUOSO OF SLOVAK LITERATURE | New York & more
English | Slovak