Mgr. art. PAVOL JANIK, PhD. (magister artis et philosophiae doctor) – Introduction:
  • I would venture to say that VALEK was deeper, but JANIK became more inventive.
  • NATALIA SHVEDOVA, poet, translator, Ph.D., senior researcher at the Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences
  • NATALIA SHVEDOVA: Maestro – No More, No Less (On Verse by PAVOL JANIK) – (read it in Russian): or
    PAVOL JANIK: Poem NEW YORK in 20 languages // Slovak: British English: Canadian English: Albanian: Belarusian: Chinese: Croatian: Czech: Dutch: French: German: Greek: Hungarian: Italian: Macedonian: Romanian: Russian: Serbian: Spanish: Ukrainian:
Zavretie reklamy na YouTube:
Každú reklamu na YouTube môžete zavrieť kliknutím na X na pravej strane.
PAVOL JANÍK – Básne (Spanish Version) – z knihy Nezaručené správy (1981):
PAVOL JANÍK: Je za dverami / Está fuera (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Hmat / El tacto (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Koncert / El concierto (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Leto / El verano (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Mrholí / Garúa (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Múdrosť / Filosofía de la vida (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Nočný spoj / El enlace nocturno (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Pocta / El homenaje (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Sme profesionáli / Somos profesionales (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Sneží / Nieva (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Tebe / A ti (1981) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK – Báseň (Spanish Version) – z knihy Do videnia v množnom čísle (1985):
PAVOL JANÍK: Pax militaris (1985) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Zlozvyk / Bad Habit / Mala costumbre (1985) (Spanish Version by Germain Droogenbroodt & Rafael Carcelén)
PAVOL JANÍK – Básne (Spanish Version) – z knihy Niekto ako boh (1998):
PAVOL JANÍK: Rodinné zátišie / Un lugar doméstico (1998) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK: Táranie nad hrobom / Bachillería sobre el sepulcro (1998) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK – Básne (Spanish Version) – z knihy Buď vôňa tvoja (2002):
PAVOL JANÍK: New York / Nueva York (2002) (Spanish Version by Michael Doubek)
PAVOL JANÍK | PAVOL JANIK | Writer’s Website       Čítať je ľudské / To Read Is Human
English | Slovak