Mgr. art. PAVOL JANIK, PhD. (magister artis et philosophiae doctor) – Introduction:
  • I would venture to say that VALEK was deeper, but JANIK became more inventive.
  • NATALIA SHVEDOVA, poet, translator, Ph.D., senior researcher at the Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences
  • NATALIA SHVEDOVA: Maestro – No More, No Less (On Verse by PAVOL JANIK) – (read it in Russian): or
    PAVOL JANIK: Poem NEW YORK in 20 languages // Slovak: British English: Canadian English: Albanian: Belarusian: Chinese: Croatian: Czech: Dutch: French: German: Greek: Hungarian: Italian: Macedonian: Romanian: Russian: Serbian: Spanish: Ukrainian:
Zavretie reklamy na YouTube:
Každú reklamu na YouTube môžete zavrieť kliknutím na X na pravej strane.
PAVOL JANÍK – Piesne (Slovak Songs):
Modrý svetadiel (PAVOL JANÍK / Peter Breiner) – Bratislavská lýra '79 (Slovak Song) VIDEO 1; Smena (30. 5. 1979): časť 1 a časť 2; front cover:
Modrý svetadiel (PAVOL JANÍK / Peter Breiner) – Bratislavská lýra '79 (Slovak Song) VIDEO 2 Smena (30. 5. 1979): časť 1 a časť 2; front cover:
Keď už nie si sám (PAVOL JANÍK / Peter Breiner) 1979 (Slovak Song)
Púpavová princezná (PAVOL JANÍK / Peter Breiner) 1979 (Slovak Song)
Dávno všetci spia (PAVOL JANÍK / Peter Breiner) 1979 (Slovak Song)
Zelený úsvit (PAVOL JANÍK / Peter Breiner) 1979 (Slovak Song)
Ťap-ťap-ťap! / Step-Step-Step! (OĽGA JANÍKOVÁ / Peter Breiner) 1980 (Slovak Song)
Mám všetky cesty rád (OĽGA JANÍKOVÁ / Martin Karvaš) 1980 (Slovak Song)
Nočné mesto (PAVOL JANÍK / Martin Karvaš) 1980 (Slovak Song)
Nádej (PAVOL JANÍK / Július Kinček) 1977 (Slovak Song); Život (42/1977): časť 1 a časť 2; front cover:
Náruč ruží (PAVOL JANÍK / Július Kinček) 1977 (Slovak Song); front cover:
Fragment (PAVOL JANÍK / Martin Kellenberger) 1991 – 2005 (Slovak Song)
Buď práci fuj! (PAVOL JANÍK / Marian Greksa) 1990 – 1999 (Slovak Song)
PAVOL JANÍK | PAVOL JANIK | Writer’s Website       Čítať je ľudské / To Read Is Human
English | Slovak